Obadias 1:2

Eis que fiz de você uma nação pequena entre as outras, muito desprezada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"See, I will make you small among the nations; you will be utterly despised.

New International Version

Vê! Eu te farei pequeno entre as demais nações; serás tratado com total desconsideração!

King James Atualizada

´Veja! Eu tornarei você pequeno entre as nações. Será completamente desprezado!

Nova Versão Internacional

Eis que te fiz pequeno entre as nações; tu és mui desprezado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que te fiz pequeno entre as gentes: tu es mui desprezado.

1848 - Almeida Antiga

Behold, I have made thee small among the nations: thou art greatly despised.

American Standard Version

See, I have made you small among the nations: you are much looked down on.

Basic English Bible

Eis que te farei pequeno entre as nações; serás muito desprezado.

Almeida Recebida

Eis que te fiz pequeno entre as nações; tu és mui desprezado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O Senhor diz a Edom: ´Eu o tornarei pequeno entre as nações; você será grandemente desprezado.

Nova Versão Transformadora

O Senhor diz a Edom: ´Eu vou fazer de você uma nação fraca, e ninguém o respeitará.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eis que te fiz pequeno entre as nações; tu és mui desprezado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Obadias 1

Visão de Obadias. Assim diz o Senhor Deus a respeito de Edom: ´Ouvimos uma notícia vinda do Senhor, e um mensageiro foi enviado às nações para dizer: ´Preparem-se! Preparem-se para a guerra contra Edom!`
02
Eis que fiz de você uma nação pequena entre as outras, muito desprezada.
O orgulho do seu coração o enganou. Você vive nas fendas das rochas, num lugar elevado, e diz em seu íntimo: ´Quem poderá me jogar lá para baixo?`
Ainda que você suba como a águia e faça o seu ninho entre as estrelas, de lá eu o derrubarei`, diz o Senhor.
´Se ladrões o atacassem ou assaltantes viessem de noite - como você está destruído! - não levariam só o que lhes bastasse? Se fossem até você os que colhem uvas, não deixariam pelo menos alguns cachos?
Como foram saqueados os bens de Esaú! Como foram vasculhados os seus tesouros escondidos!
Todos os seus aliados, ó Edom, o empurraram para fora do seu território. Aqueles que estavam em paz com você o enganaram e prevaleceram contra você. Aqueles que sentam à sua mesa prepararam uma armadilha para os seus pés. E não há em Edom entendimento.`