Numeros 10:30

Hobabe respondeu: - Não. Eu vou voltar para a minha terra e para a minha família.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém ele respondeu: Não irei; antes, irei à minha terra e à minha parentela.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém ele lhe disse: Não irei; antes irei à minha terra e à minha parentela.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém ele lhe disse: Não irei; antes, irei à minha terra e à minha parentela.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Hobabe respondeu: - Não irei. Prefiro voltar à minha terra e à minha parentela.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele respondeu: "Não, não irei; voltarei para a minha terra e para o meu povo".

Nova Versão Internacional

´Não irei`, respondeu Hobabe. ´Preciso voltar para minha própria terra e para minha família.`

Nova Versão Transformadora

Porem elle lhe disse: não irei; antes irei a minha terra e a minha parentela.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu ele: Não irei; antes irei à minha terra e à minha parentela.

Almeida Recebida

Mas Hobabe respondeu: ´Não, não irei convosco. Voltarei para a minha terra e para o meu povo.`

King James Atualizada

But he said, I will not go with you, I will go back to the land of my birth and to my relations.

Basic English Bible

He answered, "No, I will not go; I am going back to my own land and my own people."

New International Version

And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.

American Standard Version

Numeros 10

Depois, atrás de todas as outras tribos, saíram aqueles que eram da bandeira da tribo de Dã, grupo por grupo, comandados por Aiezer, filho de Amisadai.
Pagiel, filho de Ocrã, comandava a tribo de Aser,
e Aira, filho de Enã, comandava a tribo de Naftali.
Os israelitas começaram a caminhar nesta ordem, grupo por grupo.
Moisés disse ao seu cunhado Hobabe, filho de Jetro, o midianita: - Nós estamos saindo para o lugar que o Senhor disse que nos daria. Ele prometeu que faria do povo de Israel uma nação rica; portanto, venha com a gente, e repartiremos com você as coisas boas que conseguirmos.
30
Hobabe respondeu: - Não. Eu vou voltar para a minha terra e para a minha família.
- Por favor, não faça isso - disse Moisés. - Você conhece o deserto e sabe onde podemos acampar; você poderia ser o nosso guia.
Se você vier com a gente, nós repartiremos com você todas as bênçãos que o Senhor nos der.
E assim os israelitas partiram do Sinai, o monte de Deus, o Senhor, e caminharam durante três dias. A arca da aliança do Senhor ia sempre na frente deles a fim de marcar o lugar de acampar.
Quando partiam, a nuvem do Senhor ficava por cima deles durante o dia.
Sempre que a arca partia, Moisés dizia assim: ´Ó Senhor Deus, levanta-te e espalha os teus inimigos! E que fujam da tua frente os que te odeiam!`