Juizes 15:17

Quando acabou de falar, jogou fora a queixada. E aquele lugar foi chamado de Ramate-Leí.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo ele acabado de falar, lançou da sua mão a queixada. Chamou-se aquele lugar Ramate-Leí.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aconteceu que, acabando ele de falar, lançou a queixada da sua mão: e chamou àquele lugar Ramate-Lequi.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E aconteceu que, acabando ele de falar, lançou a queixada da sua mão e chamou àquele lugar Ramate-Leí.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois jogou fora a queixada. E aquele lugar foi chamado de ´monte da Queixada`.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando acabou de falar, jogou fora a queixada; e o local foi chamado Ramate-Leí.

Nova Versão Internacional

Quando acabou de celebrar sua vitória, jogou fora a queixada; e aquele lugar foi chamado de Ramate-Leí.

Nova Versão Transformadora

E aconteceo que, acabando elle de fallar, lançou a queixada de sua mão: e chamou a aquelle lugar, Ramath-Lechi.

1848 - Almeida Antiga

E acabando ele de falar, lançou da sua mão a queixada; e chamou-se aquele lugar Ramá-Leí.

Almeida Recebida

Quando parou te bradar, jogou fora a queixada; e aquele local passou a ser conhecido como Ramat Lehi, Colina da Queixada.

King James Atualizada

And having said these words, he let the mouth-bone go out of his hand; so that place was named Ramath-lehi.

Basic English Bible

When he finished speaking, he threw away the jawbone; and the place was called Ramath Lehi. [Ramath Lehi] means [jawbone hill.]

New International Version

And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi.

American Standard Version

Juizes 15

Os homens de Judá disseram a Sansão: - Viemos para amarrar você, para o entregar nas mãos dos filisteus. Sansão disse: - Jurem para mim que vocês não me matarão.
Eles lhe disseram: - Não! Nós somente vamos amarrar você e entregá-lo nas mãos dos filisteus. Mas de maneira nenhuma vamos matar você. Então o amarraram com duas cordas novas e o fizeram sair da caverna.
Quando Sansão chegou a Leí, os filisteus foram gritando ao encontro dele. Mas o Espírito do Senhor de tal maneira se apossou de Sansão, que as cordas que ele tinha nos braços se tornaram como fios de linho queimados, e as amarras que ele tinha nas mãos se soltaram.
Achou uma queixada de jumento, ainda fresca, pegou-a na mão e com ela matou mil homens.
E disse: Com uma queixada de jumento um montão, outro montão. Com uma queixada de jumento matei mil homens.
17
Quando acabou de falar, jogou fora a queixada. E aquele lugar foi chamado de Ramate-Leí.
Sentindo muita sede, Sansão clamou ao Senhor e disse: - Por meio de teu servo deste esta grande salvação. Será que agora vou morrer de sede e cair nas mãos desses incircuncisos?
Então o Senhor fendeu a cavidade que estava em Leí, e dela saiu água. Sansão bebeu, recobrou alento e reviveu. Por isso aquele lugar se chama En-Hacoré até o dia de hoje.
Sansão julgou Israel, nos dias dos filisteus, durante vinte anos.