Então foram para lá, e chegaram à casa do jovem levita, que era a casa de Mica, e o saudaram.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então, foram para lá, e chegaram à casa do moço, o levita, em casa de Mica, e o saudaram.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então foram para lá, e vieram à casa do mancebo, o levita, em casa de Mica, e o saudaram.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, foram para lá, e vieram à casa do jovem, o levita, em casa de Mica, e o saudaram.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então eles entraram na casa de Mica, onde morava o jovem levita, e o cumprimentaram.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então eles se aproximaram e foram à casa do jovem levita, à casa de Mica, e o saudaram.
Nova Versão Internacional
Os cinco homens saíram da estrada principal e foram à casa de Mica, onde morava o jovem levita, e o saudaram.
Nova Versão Transformadora
Então-se forão para lá, e viérão á casa do mancebo, do Levita, em casa de Micha: e perguntárão-lhe, como estava.
1848 - Almeida Antiga
Então se dirigiram para lá, e chegaram à casa do mancebo, o levita, à casa de Mica, e o saudaram.
Almeida Recebida
Dando uma volta por ali, chegaram à casa do jovem levita, à casa de Mica, e o saudaram.
King James Atualizada
And turning from their road they came to the house of the young Levite, the house of Micah, and said to him, Is it well with you?
Basic English Bible
So they turned in there and went to the house of the young Levite at Micah's place and greeted him.
New International Version
And they turned aside thither, and came to the house of the young man the Levite, even unto the house of Micah, and asked him of his welfare.
American Standard Version
Comentários