Mateus 16:10

Nem dos sete pães para os quatro mil e de quantos cestos vocês recolheram?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nem dos sete pães para os quatro mil e de quantos cestos tomastes?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nem dos sete pães para quatro mil e de quantos cestos levantastes?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nem dos sete pães para quatro mil e de quantos cestos levantastes?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E aqueles sete pães para quatro mil homens? Quantos cestos vocês encheram?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nem dos sete pães para os quatro mil e de quantos cestos recolheram?

Nova Versão Internacional

Nem dos sete pães para os quatro mil e dos cestos grandes de sobras que recolheram?

Nova Versão Transformadora

Nem dos sete pães dos quatro mil, e quantos cestos levantastes?

1848 - Almeida Antiga

Nem dos sete pães para os quatro mil, e de quantos cestos recolhestes?

Almeida Recebida

Nem dos sete pães para aqueles outros quatro mil e de quantos cestos recolhestes?

King James Atualizada

Or the seven cakes of bread of the four thousand, and the number of baskets you took up?

Basic English Bible

Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered?

New International Version

Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?

American Standard Version

Mateus 16

Ora, tendo os discípulos passado para a outra margem do lago, esqueceram-se de levar pão.
E Jesus lhes disse: - Fiquem atentos e tenham cuidado com o fermento dos fariseus e dos saduceus.
Eles, porém, começaram a discutir entre si, dizendo: - Ele diz isso porque não trouxemos pão.
Jesus percebeu isso e perguntou: - Por que estão discutindo entre vocês, homens de pequena fé, sobre o fato de não terem pão?
Vocês ainda não percebem, nem se lembram dos cinco pães para cinco mil homens e de quantos cestos vocês recolheram?
10
Nem dos sete pães para os quatro mil e de quantos cestos vocês recolheram?
Como não compreendem que eu não estava falando com vocês a respeito de pães? Tenham cuidado com o fermento dos fariseus e dos saduceus.
Então entenderam que Jesus lhes tinha dito que tivessem cuidado não com o fermento usado no pão, mas com a doutrina dos fariseus e saduceus.
Indo Jesus para a região de Cesareia de Filipe, perguntou a seus discípulos: - Quem os outros dizem que é o Filho do Homem?
E eles responderam: - Uns dizem que é João Batista; outros dizem que é Elias; e outros dizem que é Jeremias ou um dos profetas.
Ao que Jesus perguntou: - E vocês, quem dizem que eu sou?