Mateus 19:6

De modo que já não são mais dois, porém uma só carne. Portanto, que ninguém separe o que Deus ajuntou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De modo que já não são mais dois, porém uma só carne. Portanto, o que Deus ajuntou não o separe o homem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim não são mais dois, mas uma só carne. Portanto o que Deus ajuntou não o separe o homem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim não são mais dois, mas uma só carne. Portanto, o que Deus ajuntou não separe o homem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim já não são duas pessoas, mas uma só. Portanto, que ninguém separe o que Deus uniu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, eles já não são dois, mas sim uma só carne. Portanto, o que Deus uniu, ninguém o separe".

Nova Versão Internacional

Uma vez que já não são dois, mas um só, que ninguém separe o que Deus uniu.`

Nova Versão Transformadora

Assim que não são mais dous, senão huma carne: portanto o que Deos ajuntou, não o aparte o homem.

1848 - Almeida Antiga

Assim já não são mais dois, mas uma só carne. Portanto, o que Deus ajuntou, não o separe o homem.

Almeida Recebida

Sendo assim, eles já não são dois, mas sim uma só carne. E, portanto, o que Deus uniu, não o separe o ser humano`.

King James Atualizada

So that they are no longer two, but one flesh. Then let not that which has been joined by God be parted by man.

Basic English Bible

So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate."

New International Version

So that they are no more two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.

American Standard Version

Mateus 19

Quando Jesus acabou de proferir estas palavras, deixou a Galileia e foi para o território da Judeia, além do Jordão.
Grandes multidões o seguiram, e ele as curou ali.
Alguns fariseus se aproximaram de Jesus e, testando-o, perguntaram: - É lícito ao homem repudiar a sua mulher por qualquer motivo?
Jesus respondeu: - Vocês não leram que o Criador, desde o princípio, os fez homem e mulher
e que disse: ´Por isso o homem deixará o seu pai e a sua mãe e se unirá à sua mulher, tornando-se os dois uma só carne`?
06
De modo que já não são mais dois, porém uma só carne. Portanto, que ninguém separe o que Deus ajuntou.
Os fariseus perguntaram: - Então por que Moisés ordenou dar uma carta de divórcio e repudiar a mulher?
Jesus respondeu: - Foi por causa da dureza do coração de vocês que Moisés permitiu que vocês repudiassem a mulher, mas não foi assim desde o princípio.
Eu, porém, lhes digo: quem repudiar a sua mulher, não sendo por causa de relações sexuais ilícitas, e casar com outra comete adultério.
Os discípulos de Jesus disseram: - Se essa é a situação do homem em relação à sua mulher, não convém casar.
Jesus, porém, lhes respondeu: - Nem todos são aptos para aceitar este ensinamento, mas apenas aqueles a quem isso é dado.