trouxeram a jumenta e o jumentinho. Então puseram em cima deles as suas capas, e sobre elas Jesus montou.
2017 - Nova Almeida Aualizada
trouxeram a jumenta e o jumentinho. Então, puseram em cima deles as suas vestes, e sobre elas Jesus montou.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Trouxeram a jumenta e o jumentinho, e sobre eles puseram os seus vestidos e fizeram-no assentar em cima.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
trouxeram a jumenta e o jumentinho, e sobre eles puseram as suas vestes, e fizeram-no assentar em cima.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Levaram a jumenta e o jumentinho, jogaram as suas capas sobre eles, e Jesus montou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Trouxeram a jumenta e o jumentinho, colocaram sobre eles os seus mantos, e sobre estes Jesus montou.
Nova Versão Internacional
Trouxeram a jumenta e o jumentinho e puseram seus mantos sobre o jumentinho, e Jesus montou nele.
Nova Versão Transformadora
Trouxerão a burra e o poldro, e pozerão sobre elles seus vestidos, e o fizerão assentar sobre elles.
1848 - Almeida Antiga
trouxeram a jumenta e o jumentinho, e puseram sobre eles seus mantos, e o fizeram sentar sobre eles.
Almeida Recebida
Trouxeram-lhe a jumenta com o jumentinho, os selaram com mantas para cavalgar, e sobre as mantas Jesus montou.
King James Atualizada
And got the ass and the young one, and put their clothing on them, and he took his seat on it.
Basic English Bible
They brought the donkey and the colt and placed their cloaks on them for Jesus to sit on.
New International Version
and brought the ass, and the colt, and put on them their garments; and he sat thereon.
American Standard Version
Comentários