Mateus 26:5

Eles diziam: - Não vamos fazer isso durante a festa, para não haver uma revolta no meio do povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas diziam: Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas diziam: Não durante a festa, para que não haja alvoroço entre o povo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas diziam: Não durante a festa, para que não haja alvoroço entre o povo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas diziam: - Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas diziam: "Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo".

Nova Versão Internacional

´Mas não durante a festa da Páscoa, para não haver tumulto entre o povo`, concordaram entre eles.

Nova Versão Transformadora

Porém dizião: não na Festa, porque se não faça alvoroço entre o povo.

1848 - Almeida Antiga

Mas disseram: Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.

Almeida Recebida

Porém recomendaram: ´Que isso não seja feito durante a festa, para que não ocorra grande alvoroço entre o povo`.

King James Atualizada

But they said, Not while the feast is going on, for fear of trouble among the people.

Basic English Bible

"But not during the festival," they said, "or there may be a riot among the people."

New International Version

But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among people.

American Standard Version

Mateus 26

Quando Jesus acabou de ensinar essas coisas, disse aos discípulos:
- Vocês sabem que daqui a dois dias vai ser comemorada a Festa da Páscoa, e o Filho do Homem será entregue para ser crucificado.
Os chefes dos sacerdotes e os líderes judeus se reuniram no palácio de Caifás, o Grande Sacerdote,
e fizeram um plano para prender Jesus em segredo e matá-lo.
05
Eles diziam: - Não vamos fazer isso durante a festa, para não haver uma revolta no meio do povo.
Jesus estava no povoado de Betânia, sentado à mesa na casa de Simão, o Leproso. Então uma mulher chegou perto de Jesus com um frasco feito de alabastro, cheio de um perfume muito caro, e derramou o perfume na cabeça dele.
Ao verem aquilo, os discípulos ficaram zangados e disseram: - Que desperdício!
Esse perfume poderia ter sido vendido por uma fortuna, e o dinheiro, dado aos pobres.
Mas Jesus, sabendo o que eles diziam, disse: - Por que vocês estão aborrecendo esta mulher? Ela fez para mim uma coisa muito boa.