Mateus 28:10

Então Jesus lhes disse: - Não tenham medo! Vão dizer aos meus irmãos que se dirijam à Galileia e lá eles me verão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Jesus lhes disse: Não temais! Ide avisar a meus irmãos que se dirijam à Galileia e lá me verão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então Jesus disse-lhes: Não temais; ide dizer a meus irmãos que vão a Galileia, e lá me verão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, Jesus disse-lhes: Não temais; ide dizer a meus irmãos que vão a Galileia e lá me verão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jesus disse: - Não tenham medo! Vão dizer aos meus irmãos para irem à Galileia, e eles me verão ali.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Jesus lhes disse: "Não tenham medo. Vão dizer a meus irmãos que se dirijam para a Galiléia; lá eles me verão".

Nova Versão Internacional

Então Jesus lhes disse: ´Não tenham medo! Vão e digam a meus irmãos que se dirijam à Galileia. Lá eles me verão`.

Nova Versão Transformadora

Então Jesus lhes disse: não temais, ide, denunciai a meus irmãos, que vão a Galilea, e lá me verão.

1848 - Almeida Antiga

Então Jesus lhes disse: Não temais! Ide, dizei a meus irmãos que vão para a Galileia e ali me verão.

Almeida Recebida

Então Jesus lhes declarou: ´Não temais! Ide e dizei aos meus irmãos que sigam para a Galiléia, lá eles me verão`.

King James Atualizada

Then said Jesus to them, Have no fear: go and give word to my brothers to go into Galilee, and there they will see me.

Basic English Bible

Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me."

New International Version

Then saith Jesus unto them, Fear not: go tell my brethren that they depart into Galilee, and there shall they see me.

American Standard Version

Mateus 28

Mas o anjo, dirigindo-se às mulheres, disse: - Não tenham medo! Sei que vocês procuram Jesus, que foi crucificado.
Ele não está aqui; ressuscitou, como tinha dito. Venham ver onde ele jazia.
Agora vão depressa e digam aos seus discípulos que ele ressuscitou dos mortos e vai adiante de vocês para a Galileia; lá vocês o verão. É como acabei de dizer a vocês.
E, retirando-se elas apressadamente do sepulcro, tomadas de medo e grande alegria, correram para anunciar isso aos discípulos.
E eis que Jesus veio ao encontro delas e disse: - Salve! E elas, aproximando-se, abraçaram os pés dele e o adoraram.
10
Então Jesus lhes disse: - Não tenham medo! Vão dizer aos meus irmãos que se dirijam à Galileia e lá eles me verão.
E, enquanto elas iam, eis que alguns da guarda foram à cidade e contaram aos principais sacerdotes tudo o que havia acontecido.
Reunindo-se eles em conselho com os anciãos, deram grande soma de dinheiro aos soldados,
recomendando-lhes: - Digam isto: ´Os discípulos dele vieram de noite, enquanto estávamos dormindo, e roubaram o corpo.`
E, se isto chegar ao conhecimento do governador, nós o convenceremos e faremos com que vocês não tenham maiores preocupações.
Os soldados receberam o dinheiro e fizeram como tinham sido instruídos. Esta versão se espalhou entre os judeus até o dia de hoje.