Então Jesus disse:
- Não tenham medo! Vão dizer aos meus irmãos para irem à Galileia, e eles me verão ali. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Then Jesus said to them,
"Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me." New International Version
Então Jesus lhes declarou: ´Não temais! Ide e dizei aos meus irmãos que sigam para a Galiléia, lá eles me verão`.
King James Atualizada
Então Jesus lhes disse: "Não tenham medo. Vão dizer a meus irmãos que se dirijam para a Galiléia; lá eles me verão".
Nova Versão Internacional
Então Jesus disse-lhes: Não temais; ide dizer a meus irmãos que vão a Galileia, e lá me verão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Jesus lhes disse: não temais, ide, denunciai a meus irmãos, que vão a Galilea, e lá me verão.
1848 - Almeida Antiga
Então Jesus lhes disse:
- Não tenham medo! Vão dizer aos meus irmãos que se dirijam à Galileia e lá eles me verão. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Then saith Jesus unto them, Fear not: go tell my brethren that they depart into Galilee, and there shall they see me.
American Standard Version
Then said Jesus to them, Have no fear: go and give word to my brothers to go into Galilee, and there they will see me.
Basic English Bible
Então Jesus lhes disse: Não temais! Ide, dizei a meus irmãos que vão para a Galileia e ali me verão.
Almeida Recebida
Então, Jesus lhes disse:
Não temais! Ide avisar a meus irmãos que se dirijam à Galileia e lá me verão. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então Jesus lhes disse: ´Não tenham medo! Vão e digam a meus irmãos que se dirijam à Galileia. Lá eles me verão`.
Nova Versão Transformadora
Então, Jesus disse-lhes:
Não temais; ide dizer a meus irmãos que vão a Galileia e lá me verão. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários