Marcos 9:40

Pois quem não é contra nós é a favor de nós.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois quem não é contra nós é por nós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque quem não é contra nós é por nós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque quem não é contra nós é por nós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque quem não é contra nós é por nós.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois quem não é contra nós está a nosso favor.

Nova Versão Internacional

Quem não é contra nós é a favor de nós.

Nova Versão Transformadora

Porque quem não he contra nós, por nós he.

1848 - Almeida Antiga

Pois quem não é contra nós é por nós.

Almeida Recebida

Portanto, quem não é contra nós, está a nosso favor.

King James Atualizada

He who is not against us is for us.

Basic English Bible

for whoever is not against us is for us.

New International Version

For he that is not against us is for us.

American Standard Version

Marcos 9

E Jesus, assentando-se, chamou os doze e lhes disse: - Se alguém quer ser o primeiro, será o último e servo de todos.
Trazendo uma criança, colocou-a no meio deles e, tomando-a nos braços, disse-lhes:
- Quem receber uma criança, tal como esta, em meu nome, recebe a mim; e quem receber a mim, não é a mim que recebe, mas aquele que me enviou.
João disse a Jesus: - Mestre, vimos um homem que expulsava demônios em seu nome, mas nós o proibimos de fazer isso, porque não nos seguia.
Mas Jesus respondeu: - Não o proíbam, porque não há ninguém que faça milagre em meu nome e, logo a seguir, possa falar mal de mim.
40
Pois quem não é contra nós é a favor de nós.
Pois aquele que lhes der de beber um copo de água, em meu nome, porque vocês são de Cristo, em verdade lhes digo que de modo nenhum perderá a sua recompensa.
- E, se alguém fizer tropeçar um destes pequeninos que creem em mim, seria melhor para esse que uma grande pedra de moinho fosse pendurada ao seu pescoço e fosse jogado no mar.
E, se a sua mão leva você a tropeçar, corte-a; pois é melhor você entrar aleijado na vida do que, tendo as duas mãos, ir para o inferno, para o fogo que nunca se apaga
[onde não lhes morre o verme, nem o fogo se apaga].
E, se o seu pé leva você a tropeçar, corte-o; pois é melhor você entrar na vida aleijado do que, tendo os dois pés, ser lançado no inferno