Atos 15:30

Os que foram enviados partiram para Antioquia e, tendo reunido a comunidade, entregaram a carta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

So they, when they were dismissed, came down to Antioch; and having gathered the multitude together, they delivered the epistle.

American Standard Version

Então eles, tendo-se despedido, desceram a Antioquia e, havendo reunido a assembleia, entregaram a carta.

Almeida Recebida

Os que foram enviados desceram logo para Antioquia e, tendo reunido a comunidade, entregaram a epístola.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

So they, being sent away, came down to Antioch, and having got the people together, they gave them the letter.

Basic English Bible

Então mandaram que os quatro partissem, e eles foram para Antioquia. Lá reuniram os cristãos e entregaram a carta.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os mensageiros partiram de imediato para Antioquia, onde reuniram os irmãos e entregaram a carta.

Nova Versão Transformadora

Tendo-se eles, então, despedido, partiram para Antioquia e, ajuntando a multidão, entregaram a carta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So the men were sent off and went down to Antioch, where they gathered the church together and delivered the letter.

New International Version

E, tendo-se despedido, desceram à Antioquia, onde reuniram a Igreja e entregaram a carta.

King James Atualizada

Uma vez despedidos, os homens desceram para Antioquia, onde reuniram a igreja e entregaram a carta.

Nova Versão Internacional

Tendo-se eles então despedido, partiram para Antioquia, e, ajuntando a multidão, entregaram a carta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Despedidos pois elles, viérão a Antiochia, e ajuntando a multidão, entregárão a carta.

1848 - Almeida Antiga

Atos 15

pareceu-nos bem, chegados a pleno acordo, eleger alguns homens e enviá-los a vocês com os nossos amados Barnabé e Paulo,
homens que têm arriscado a vida pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo.
Portanto, estamos enviando Judas e Silas, os quais pessoalmente lhes dirão as mesmas coisas.
Pois pareceu bem ao Espírito Santo e a nós não impor a vocês maior encargo além destas coisas essenciais:
que vocês se abstenham das coisas sacrificadas a ídolos, bem como do sangue, da carne de animais sufocados e da imoralidade sexual; se evitarem essas coisas, farão bem. Passem bem.`
30
Os que foram enviados partiram para Antioquia e, tendo reunido a comunidade, entregaram a carta.
Quando a leram, ficaram muito alegres pelo consolo recebido.
Judas e Silas, que eram também profetas, consolaram os irmãos com muitos conselhos e os fortaleceram.
Tendo-se demorado ali por algum tempo, os irmãos deixaram que voltassem em paz aos que os enviaram.
[Mas pareceu bem a Silas permanecer ali.]
Paulo e Barnabé demoraram-se em Antioquia, ensinando e pregando, com muitos outros, a palavra do Senhor.