Romanos 1:19

Pois o que se pode conhecer a respeito de Deus é manifesto entre eles, porque Deus lhes manifestou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porquanto o que de Deus se pode conhecer é manifesto entre eles, porque Deus lhes manifestou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porquanto o que de Deus se pode conhecer neles se manifesta, porque Deus lho manifestou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porquanto o que de Deus se pode conhecer neles se manifesta, porque Deus lho manifestou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus castiga essas pessoas porque o que se pode conhecer a respeito de Deus está bem claro para elas, pois foi o próprio Deus que lhes mostrou isso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois o que de Deus se pode conhecer é manifesto entre eles, porque Deus lhes manifestou.

Nova Versão Internacional

Sabem a verdade a respeito de Deus, pois ele a tornou evidente.

Nova Versão Transformadora

Porquanto o que de Deos se pode conhecer, nelles está manifesto: por que Deos lho manifestou.

1848 - Almeida Antiga

Porquanto, o que de Deus se pode conhecer, neles se manifesta, porque Deus lhes manifestou.

Almeida Recebida

pois o que de Deus se pode conhecer é evidente entre eles, porque o próprio Deus lhes manifestou.

King James Atualizada

Because the knowledge of God may be seen in them, God having made it clear to them.

Basic English Bible

since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.

New International Version

because that which is known of God is manifest in them; for God manifested it unto them.

American Standard Version

Romanos 1

Pois sou devedor tanto a gregos como a bárbaros, tanto a sábios como a insensatos.
Por isso, quanto a mim, estou pronto a anunciar o evangelho também a vocês que estão em Roma.
Pois não me envergonho do evangelho, porque é o poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê, primeiro do judeu e também do grego.
Porque a justiça de Deus se revela no evangelho, de fé em fé, como está escrito: ´O justo viverá por fé.`
A ira de Deus se revela do céu contra toda impiedade e injustiça dos seres humanos que, por meio da sua injustiça, suprimem a verdade.
19
Pois o que se pode conhecer a respeito de Deus é manifesto entre eles, porque Deus lhes manifestou.
Porque os atributos invisíveis de Deus, isto é, o seu eterno poder e a sua divindade, claramente se reconhecem, desde a criação do mundo, sendo percebidos por meio das coisas que Deus fez. Por isso, os seres humanos são indesculpáveis.
Porque, tendo conhecimento de Deus, não o glorificaram como Deus, nem lhe deram graças. Pelo contrário, se tornaram nulos em seus próprios raciocínios, e o coração insensato deles se obscureceu.
Dizendo que eram sábios, se tornaram tolos
e trocaram a glória do Deus incorruptível por imagens semelhantes ao ser humano corruptível, às aves, aos quadrúpedes e aos répteis.
Por isso, Deus os entregou à impureza, pelos desejos do coração deles, para desonrarem o seu corpo entre si.