Romanos 1:15

Por isso, quanto a mim, estou pronto a anunciar o evangelho também a vocês que estão em Roma.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

por isso, quanto está em mim, estou pronto a anunciar o evangelho também a vós outros, em Roma.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E assim, quanto está em mim, estou pronto para também vos anunciar o evangelho, a vós que estais em Roma.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E assim, quanto está em mim, estou pronto para também vos anunciar o evangelho, a vós que estais em Roma.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

É por isso que eu quero anunciar o evangelho também a vocês que moram em Roma.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso estou disposto a pregar o evangelho também a vocês que estão em Roma.

Nova Versão Internacional

Por isso, aguardo com expectativa para visitá-los, a fim de anunciar as boas-novas também a vocês, em Roma.

Nova Versão Transformadora

Assim que, quanto a mim, prestes estou, para tambem aos que estrais em Roma, vos denunciar o Evangelho.

1848 - Almeida Antiga

De modo que, quanto a mim, estou pronto para anunciar o evangelho também a vós que estais em Roma.

Almeida Recebida

De modo que, em tudo o que depender de mim, estou preparado para anunciar o Evangelho também a vós que estais em Roma.

King James Atualizada

For which reason I have the desire, as far as I am able, to give the knowledge of the good news to you who are in Rome.

Basic English Bible

That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome.

New International Version

So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you also that are in Rome.

American Standard Version

Romanos 1

em todas as minhas orações, pedindo que, em algum momento, pela vontade de Deus, surja uma oportunidade de visitá-los.
Porque desejo muito vê-los, a fim de repartir com vocês algum dom espiritual, para que vocês sejam fortalecidos,
isto é, para que nos consolemos uns aos outros por meio da fé mútua: a de vocês e a minha.
Quero que vocês saibam, irmãos, que muitas vezes me propus a ir visitá-los - no que tenho sido, até agora, impedido - , para conseguir algum fruto igualmente entre vocês, assim como também tenho conseguido entre os outros gentios.
Pois sou devedor tanto a gregos como a bárbaros, tanto a sábios como a insensatos.
15
Por isso, quanto a mim, estou pronto a anunciar o evangelho também a vocês que estão em Roma.
Pois não me envergonho do evangelho, porque é o poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê, primeiro do judeu e também do grego.
Porque a justiça de Deus se revela no evangelho, de fé em fé, como está escrito: ´O justo viverá por fé.`
A ira de Deus se revela do céu contra toda impiedade e injustiça dos seres humanos que, por meio da sua injustiça, suprimem a verdade.
Pois o que se pode conhecer a respeito de Deus é manifesto entre eles, porque Deus lhes manifestou.
Porque os atributos invisíveis de Deus, isto é, o seu eterno poder e a sua divindade, claramente se reconhecem, desde a criação do mundo, sendo percebidos por meio das coisas que Deus fez. Por isso, os seres humanos são indesculpáveis.