Romanos 3:16

Nos seus caminhos, há destruição e miséria;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

nos seus caminhos, há destruição e miséria;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Em seus caminhos há destruição e miséria;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Em seus caminhos há destruição e miséria;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por onde passam, deixam a destruição e a desgraça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

ruína e desgraça marcam os seus caminhos,

Nova Versão Internacional

por onde passam, deixam destruição e sofrimento.

Nova Versão Transformadora

Destruição e miseria ha em seus caminhos.

1848 - Almeida Antiga

Nos seus caminhos há destruição e miséria;

Almeida Recebida

Os seus passos são marcados por destruição e miséria;

King James Atualizada

Destruction and trouble are in their ways;

Basic English Bible

ruin and misery mark their ways,

New International Version

Destruction and misery are in their ways;

American Standard Version

Romanos 3

não há quem entenda, não há quem busque a Deus.
Todos se desviaram e juntamente se tornaram inúteis; não há quem faça o bem, não há nem um sequer.
A garganta deles é sepulcro aberto; com a língua enganam, veneno de víbora está nos seus lábios.
A boca, eles a têm cheia de maldição e amargura;
os seus pés são velozes para derramar sangue.
16
Nos seus caminhos, há destruição e miséria;
eles não conhecem o caminho da paz.
Não há temor de Deus diante de seus olhos.`
Ora, sabemos que tudo o que a lei diz é dito aos que vivem sob a lei, para que toda boca se cale, e todo o mundo seja culpável diante de Deus.
Porque ninguém será justificado diante de Deus por obras da lei, pois pela lei vem o pleno conhecimento do pecado.
Mas, agora, sem lei, a justiça de Deus se manifestou, sendo testemunhada pela Lei e pelos Profetas.