Hebreus 13:22

Irmãos, peço que escutem com paciência esta palavra de exortação, porque, na verdade, escrevi de forma bem resumida.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But I exhort you, brethren, bear with the word of exhortation, for I have written unto you in few words.

American Standard Version

Rogo-vos ainda, irmãos, que suporteis a presente palavra de exortação; tanto mais quanto vos escrevi resumidamente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Rogo-vos, porém, irmãos, que suporteis estas palavras de exortação, pois vos escrevi em poucas palavras.

Almeida Recebida

Meus irmãos, peço que escutem com paciência essas palavras de ânimo, pois esta carta que escrevi não é muito longa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

But, brothers, take kindly the words which I have said for your profit; for I have not sent you a long letter.

Basic English Bible

Rogo-vos, porém, irmãos, que suporteis a palavra desta exortação; porque abreviadamente vos escrevi.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Suplico a vocês, irmãos, que prestem atenção naquilo que lhes escrevi nesta breve exortação.

Nova Versão Transformadora

Brothers and sisters, I urge you to bear with my word of exhortation, for in fact I have written to you quite briefly.

New International Version

Amados irmãos rogo-vos, igualmente, que aceiteis bem essa minha mensagem de encorajamento; porquanto vos escrevi de forma resumida.

King James Atualizada

Rogo-vos, porém, irmãos, que suporteis a palavra desta exortação; porque abreviadamente vos escrevi.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Irmãos, peço-lhes que suportem a minha palavra de exortação; na verdade o que eu lhes escrevi é pouco.

Nova Versão Internacional

Rogo-vos porem irmãos, que supporteis a palavra desta amoestação: porque em breve vos escrevi.

1848 - Almeida Antiga

Hebreus 13

Obedeçam aos seus líderes e sejam submissos a eles, pois zelam pela alma de vocês, como quem deve prestar contas. Que eles possam fazer isto com alegria e não gemendo; do contrário, isso não trará proveito nenhum para vocês.
Orem por nós, pois estamos certos de que temos a consciência limpa, querendo em todas as circunstâncias fazer o que é correto.
Peço, com insistência, que vocês façam isto, para que eu lhes seja restituído o mais depressa possível.
Ora, o Deus da paz, que tornou a trazer dentre os mortos o nosso Senhor Jesus, o grande Pastor das ovelhas, pelo sangue da eterna aliança,
aperfeiçoe vocês em todo o bem, para que possam fazer a vontade dele. Que ele opere em nós o que é agradável diante dele, por meio de Jesus Cristo, a quem seja a glória para todo o sempre. Amém!
22
Irmãos, peço que escutem com paciência esta palavra de exortação, porque, na verdade, escrevi de forma bem resumida.
Saibam que o irmão Timóteo foi posto em liberdade. Se ele vier logo, irei vê-los na companhia dele.
Saúdem todos os seus líderes, bem como todos os santos. Os da Itália mandam saudações.
A graça esteja com todos vocês.