Hebreus 13:22

Rogo-vos ainda, irmãos, que suporteis a presente palavra de exortação; tanto mais quanto vos escrevi resumidamente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Rogo-vos, porém, irmãos, que suporteis a palavra desta exortação; porque abreviadamente vos escrevi.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Rogo-vos, porém, irmãos, que suporteis a palavra desta exortação; porque abreviadamente vos escrevi.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Irmãos, peço que escutem com paciência esta palavra de exortação, porque, na verdade, escrevi de forma bem resumida.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Meus irmãos, peço que escutem com paciência essas palavras de ânimo, pois esta carta que escrevi não é muito longa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Irmãos, peço-lhes que suportem a minha palavra de exortação; na verdade o que eu lhes escrevi é pouco.

Nova Versão Internacional

Suplico a vocês, irmãos, que prestem atenção naquilo que lhes escrevi nesta breve exortação.

Nova Versão Transformadora

Rogo-vos porem irmãos, que supporteis a palavra desta amoestação: porque em breve vos escrevi.

1848 - Almeida Antiga

Rogo-vos, porém, irmãos, que suporteis estas palavras de exortação, pois vos escrevi em poucas palavras.

Almeida Recebida

Amados irmãos rogo-vos, igualmente, que aceiteis bem essa minha mensagem de encorajamento; porquanto vos escrevi de forma resumida.

King James Atualizada

But, brothers, take kindly the words which I have said for your profit; for I have not sent you a long letter.

Basic English Bible

Brothers and sisters, I urge you to bear with my word of exhortation, for in fact I have written to you quite briefly.

New International Version

But I exhort you, brethren, bear with the word of exhortation, for I have written unto you in few words.

American Standard Version

Hebreus 13

Obedecei aos vossos guias e sede submissos para com eles; pois velam por vossa alma, como quem deve prestar contas, para que façam isto com alegria e não gemendo; porque isto não aproveita a vós outros.
Orai por nós, pois estamos persuadidos de termos boa consciência, desejando em todas as coisas viver condignamente.
Rogo-vos, com muito empenho, que assim façais, a fim de que eu vos seja restituído mais depressa.
Ora, o Deus da paz, que tornou a trazer dentre os mortos a Jesus, nosso Senhor, o grande Pastor das ovelhas, pelo sangue da eterna aliança,
vos aperfeiçoe em todo o bem, para cumprirdes a sua vontade, operando em vós o que é agradável diante dele, por Jesus Cristo, a quem seja a glória para todo o sempre. Amém!
22
Rogo-vos ainda, irmãos, que suporteis a presente palavra de exortação; tanto mais quanto vos escrevi resumidamente.
Notifico-vos que o irmão Timóteo foi posto em liberdade; com ele, caso venha logo, vos verei.
Saudai todos os vossos guias, bem como todos os santos. Os da Itália vos saúdam.
A graça seja com todos vós.