Salmos 106:32

Indignaram-no também junto às águas da contenda, de sorte que sucedeu mal a Moisés, por causa deles;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois, o indignaram nas águas de Meribá, e, por causa deles, sucedeu mal a Moisés,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Indignaram-no também junto às águas da contenda, de sorte que sucedeu mal a Moisés, por causa deles;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois, provocaram Deus nas águas de Meribá, e, por causa deles, aconteceu uma desgraça com Moisés,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois, nas fontes de Meribá, o povo fez com que Deus ficasse irado, e quem sofreu por causa disso foi Moisés.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Provocaram a ira de Deus junto às águas de Meribá; e, por causa deles, Moisés foi castigado;

Nova Versão Internacional

Também em Meribá, provocaram a ira do Senhor, e causaram sérios problemas a Moisés.

Nova Versão Transformadora

Tambem muito o indignarão junto ás aguas da contenda: e succedeo mal a Moyses por causa delles.

1848 - Almeida Antiga

Indignaram-no também junto às águas de Meribá, de sorte que sucedeu mal a Moisés por causa deles;

Almeida Recebida

Contudo, eles ainda provocaram a indignação do Senhor junto às águas de Meribá e, por causa deles, aconteceu um infortúnio a Moisés,

King James Atualizada

They made God angry again at the waters of Meribah, so that Moses was troubled because of them;

Basic English Bible

By the waters of Meribah they angered the Lord, and trouble came to Moses because of them;

New International Version

They angered him also at the waters of Meribah, So that it went ill with Moses for their sakes;

American Standard Version

Salmos 106

Que humilharia também a sua descendência entre as nações, e os espalharia pelas terras.
Também se juntaram com Baal-Peor, e comeram os sacrifícios dos mortos.
Assim o provocaram à ira com as suas ações; e a peste rebentou entre eles.
Então se levantou Fineias, que executou o juízo, e cessou aquela peste,
E isto lhe foi imputado por justiça, de geração em geração, para sempre.
32
Indignaram-no também junto às águas da contenda, de sorte que sucedeu mal a Moisés, por causa deles;
Porque irritaram o seu espírito, de modo que falou imprudentemente com seus lábios.
Não destruíram os povos, como o Senhor lhes dissera.
Antes se misturaram com as nações, e aprenderam as suas obras.
E serviram os seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço.
Demais disto, sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios;