Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Rejeita o Senhor para sempre? Acaso, não torna a ser propício?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´Será que o Senhor nos rejeitará para sempre? Acaso, não voltará a ser propício?
2017 - Nova Almeida Aualizada
´Será que o Senhor vai nos rejeitar para sempre? Será que ele nunca mais vai ficar contente conosco?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Irá o Senhor rejeitar-nos para sempre? Jamais tornará a mostrar-nos o seu favor?
Nova Versão Internacional
Acaso o Senhor me rejeitou em definitivo? Jamais voltará a ser bondoso comigo?
Nova Versão Transformadora
Regeitará pois o Senhor para sempre? e nunca mais favorecerá?
1848 - Almeida Antiga
Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável?
Almeida Recebida
´Acaso o Senhor nos rejeitará para sempre, e já não voltará a ser-nos favorável?
King James Atualizada
Will the Lord put me away for ever? will he be kind no longer?
Basic English Bible
"Will the Lord reject forever? Will he never show his favor again?
New International Version
Will the Lord cast off for ever? And will he be favorable no more?
American Standard Version
Comentários