Numeros 33:13

E partiram de Dofcá, e acamparam-se em Alus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Deixaram Dofca e fixaram acampamento em Alus.

King James Atualizada

They left Dophkah and camped at Alush.

New International Version

Partiram de Dofca e acamparam em Alus.

Nova Versão Internacional

Partiram de Dofca e acamparam em Alus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E partirão de Dophka, e alojárãose em Alus.

1848 - Almeida Antiga

partiram de Dofca e acamparam-se em Alus;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And they journeyed from Dophkah, and encamped in Alush.

American Standard Version

E partiram de Dofca e acamparam-se em Alus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And they went on from Dophkah, and put up their tents in Alush.

Basic English Bible

Partiram de Dofca, e acamparam-se em Alus.

Almeida Recebida

Saíram de Dofca e acamparam em Alus.

Nova Versão Transformadora

Partiram de Dofca e acamparam em Alus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 33

E partiram de Hairote, e passaram pelo meio do mar ao deserto, e andaram caminho de três dias no deserto de Etã, e acamparam-se em Mara.
E partiram de Mara, e vieram a Elim, e em Elim havia doze fontes de águas, e setenta palmeiras, e acamparam-se ali.
E partiram de Elim, e acamparam-se junto ao Mar Vermelho.
E partiram do Mar Vermelho, e acamparam-se no deserto de Sim.
E partiram do deserto de Sim, e acamparam-se em Dofcá.
13
E partiram de Dofcá, e acamparam-se em Alus.
E partiram de Alus, e acamparam-se em Rafidim; porém não havia ali água, para que o povo bebesse.
Partiram pois de Rafidim, e acamparam-se no deserto de Sinai.
Partiram do deserto de Sinai, e acamparam-se em Quibrote-Hataavá.
E partiram de Quibrote-Hataavá, e acamparam-se em Hazerote.
E partiram de Hazerote, e acamparam-se em Ritma.