Numeros 33:13

partiram de Dofca e acamparam-se em Alus;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Deixaram Dofca e fixaram acampamento em Alus.

King James Atualizada

E partiram de Dofcá, e acamparam-se em Alus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

They left Dophkah and camped at Alush.

New International Version

Partiram de Dofca e acamparam em Alus.

Nova Versão Internacional

Partiram de Dofca e acamparam em Alus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E partirão de Dophka, e alojárãose em Alus.

1848 - Almeida Antiga

And they journeyed from Dophkah, and encamped in Alush.

American Standard Version

E partiram de Dofca e acamparam-se em Alus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And they went on from Dophkah, and put up their tents in Alush.

Basic English Bible

Partiram de Dofca, e acamparam-se em Alus.

Almeida Recebida

Saíram de Dofca e acamparam em Alus.

Nova Versão Transformadora

Partiram de Dofca e acamparam em Alus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 33

E partiram de Pi-Hairote, passaram pelo meio do mar ao deserto e, depois de terem andado caminho de três dias no deserto de Etã, acamparam-se em Mara.
E partiram de Mara e vieram a Elim. Em Elim, havia doze fontes de águas e setenta palmeiras; e acamparam-se ali.
E partiram de Elim e acamparam-se junto ao mar Vermelho;
partiram do mar Vermelho e acamparam-se no deserto de Sim;
partiram do deserto de Sim e acamparam-se em Dofca;
13
partiram de Dofca e acamparam-se em Alus;
partiram de Alus e acamparam-se em Refidim, porém não havia ali água, para que o povo bebesse;
partiram de Refidim e acamparam-se no deserto do Sinai;
partiram do deserto do Sinai e acamparam-se em Quibrote-Hataavá;
partiram de Quibrote-Hataavá e acamparam-se em Hazerote;
partiram de Hazerote e acamparam-se em Ritma;