Juizes 17:6

Naqueles dias não havia rei em Israel: cada qual fazia o que parecia direito aos seus olhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Naqueles dias, não havia rei em Israel; cada qual fazia o que achava mais reto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Naqueles dias, não havia rei em Israel; cada qual fazia o que parecia direito aos seus olhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naqueles dias, não havia rei em Israel; cada um fazia o que achava mais certo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Naquele tempo não havia rei em Israel, e cada um fazia o que bem queria.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Naquela época não havia rei em Israel; cada um fazia o que lhe parecia certo.

Nova Versão Internacional

Naqueles dias, Israel não tinha rei; cada um fazia o que parecia certo a seus próprios olhos.

Nova Versão Transformadora

Naquelles dias não havia rei em Israel: cada qual fazia o que parecia direito em seus olhos.

1848 - Almeida Antiga

Naquelas dias não havia rei em Israel; cada qual fazia o que parecia bem aos seus olhos.

Almeida Recebida

Naquela época, não havia rei em Israel; cada pessoa fazia o que lhe parecia certo.

King James Atualizada

In those days there was no king in Israel: every man did as seemed right to him.

Basic English Bible

In those days Israel had no king; everyone did as they saw fit.

New International Version

In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.

American Standard Version

Juizes 17

E HAVIA um homem da montanha de Efraim, cujo nome era Mica.
O qual disse a sua mãe: As mil e cem moedas de prata que te foram tiradas por cuja causa deitavas maldições, e também as disseste em meus ouvidos, eis que esse dinheiro eu o tenho, eu o tomei. Então disse sua mãe: Bendito seja meu filho do Senhor.
Assim restituiu as mil e cem moedas de prata a sua mãe: porém sua mãe disse: Inteiramente tenho dedicado este dinheiro da minha mão ao Senhor para meu filho, para fazer uma imagem de escultura e de fundição: de sorte que agora to tornarei a dar.
Porém ele restituiu aquele dinheiro a sua mãe: e sua mãe tomou duzentas moedas de prata, e as deu ao ourives, o qual fez delas uma imagem de escultura e de fundição, e esteve em casa de Mica.
E tinha este homem, Mica, uma casa de deuses: e fez um éfode e terafins, e consagrou a um de seus filhos, para que lhe fosse por sacerdote.
06
Naqueles dias não havia rei em Israel: cada qual fazia o que parecia direito aos seus olhos.
E havia um mancebo de Belém de Judá, da tribo de Judá, que era levita, e peregrinava ali.
E este homem partiu da cidade de Belém de Judá para peregrinar onde quer que achasse comodidade: chegando ele pois à montanha de Efraim, até à casa de Mica, seguindo o seu caminho.
Disse-lhe Mica: Donde vens? E ele lhe disse: Sou levita de Belém de Judá, e vou peregrinar aonde quer que achar comodidade.
Então lhe disse Mica: Fica comigo, e sê-me por pai e sacerdote; e cada ano te darei dez moedas de prata, e vestuário, e o teu sustento. E o levita entrou.
E consentiu o levita em ficar com aquele homem: e este mancebo lhe foi como um de seus filhos.