I Samuel 18:15

Vendo então Saul que tão prudentemente se conduzia, tinha receio dele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, vendo Saul que Davi lograva bom êxito, tinha medo dele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vendo, então, Saul que tão prudentemente se conduzia, tinha receio dele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vendo que Davi tinha êxito, Saul ficou com medo dele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Saul viu o sucesso de Davi e ficou ainda com mais medo dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vendo isso, Saul teve muito medo dele.

Nova Versão Internacional

Quando Saul viu isso, teve ainda mais medo.

Nova Versão Transformadora

Vendo então Saul, que tam prudentemente se havia, temia delle.

1848 - Almeida Antiga

Vendo, então, Saul que ele era tão bem sucedido, tinha receio dele.

Almeida Recebida

Observando que Davi sempre alcançava grande sucesso, Saul deixava seu temor crescer,

King James Atualizada

And when Saul saw how wisely he did, he was in fear of him.

Basic English Bible

When Saul saw how successful he was, he was afraid of him.

New International Version

And when Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.

American Standard Version

I Samuel 18

E aconteceu ao outro dia que o mau espírito da parte de Deus se apoderou de Saul, e profetizava no meio da casa: e Davi tangia a harpa com a sua mão, como de dia em dia: Saul porém, tinha na mão uma lança.
E Saul atirou com a lança, dizendo: Encravarei a Davi na parede. Porém Davi se desviou dele por duas vezes.
E temia Saul a Davi, porque o Senhor era com ele e se tinha retirado de Saul.
Pelo que Saul o desviou de si, e o pôs por chefe de mil: e saía e entrava diante do povo.
E Davi se conduzia com prudência em todos os seus caminhos, e o Senhor era com ele.
15
Vendo então Saul que tão prudentemente se conduzia, tinha receio dele.
Porém todo o Israel e Judá amava a Davi, porquanto saía e entrava diante deles.
Pelo que Saul disse a Davi: Eis que Merabe, minha filha mais velha, te darei por mulher; sê-me somente filho valoroso, e guerreia as guerras do Senhor (porque Saul dizia consigo: Não seja contra ele a minha mão, mas sim a dos filisteus).
Mas Davi disse a Saul: Quem sou eu, e qual é a minha vida e a família de meu pai em Israel, para vir a ser genro do rei?
Sucedeu, porém, que ao tempo que Merabe, filha de Saul, devia ser dada a Davi, ela foi dada por mulher a Adriel, meolatita.
Mas Mical, a outra filha de Saul amava a Davi: o que, sendo anunciado a Saul, pareceu isto bom aos seus olhos.