Marcos 8:16

E arrazoavam entre si, dizendo: É porque não temos pão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They discussed this with one another and said, "It is because we have no bread."

New International Version

Eles, porém, especulavam entre si, argumentando: ´É por que não trouxemos pão!`.

King James Atualizada

E eles discutiam entre si, dizendo: "É porque não temos pão".

Nova Versão Internacional

E arrazoavão huns com os outros, dizendo: Isto he porque não temos pão.

1848 - Almeida Antiga

E eles começaram a discutir entre si, dizendo: - Ele diz isso porque não temos pão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And they reasoned one with another, saying, We have no bread.

American Standard Version

And they said to one another, We have no bread.

Basic English Bible

E eles discorriam entre si, dizendo: É porque não temos pão.

Almeida Recebida

E eles discorriam entre si: É que não temos pão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os discípulos começaram a discutir entre si porque não tinham trazido pão.

Nova Versão Transformadora

Aí os discípulos começaram a dizer uns aos outros: - Ele está dizendo isso porque não temos pão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E arrazoavam entre si, dizendo: É porque não temos pão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Marcos 8

E saíram os fariseus, e começaram a disputar com ele, pedindo-lhe, para o tentarem, um sinal do céu.
E, suspirando profundamente em seu espírito, disse: Por que pede esta geração um sinal? Em verdade vos digo que a esta geração não se dará sinal algum.
E, deixando-os, tornou a entrar no barco, e foi para a outra banda.
E eles se esqueceram de levar pão, e no barco não tinham consigo senão um pão.
E ordenou-lhes, dizendo: Olhai, guardai-vos do fermento dos fariseus e do fermento de Herodes.
16
E arrazoavam entre si, dizendo: É porque não temos pão.
E Jesus, conhecendo isto, disse-lhes: Para que arrazoais, que não tendes pão? não considerastes, nem compreendestes ainda? tendes ainda o vosso coração endurecido?
Tendo olhos, não vedes? e, tendo ouvidos, não ouvis? e não vos lembrais,
Quando parti os cinco pães entre os cinco mil, quantos cestos cheios de pedaços levantastes? Disseram-lhe: Doze.
E, quando parti os sete entre os quatro mil, quantas alcofas cheias de pedaços levantastes? E disseram-lhe: Sete.
E ele lhes disse: Como não entendeis ainda?