Genesis 34:18

Hamor e o seu filho Siquém concordaram com a condição.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tais palavras agradaram a Hamor e a Siquém, seu filho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E suas palavras foram boas aos olhos de Hemor, e aos olhos de Siquém, filho de Hemor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E suas palavras foram boas aos olhos de Hamor e aos olhos de Siquém, filho de Hamor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tais palavras agradaram Hamor e Siquém, seu filho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A proposta deles pareceu boa a Hamor e a seu filho Siquém.

Nova Versão Internacional

Hamor e seu filho Siquém aceitaram a proposta.

Nova Versão Transformadora

E suas palavras forão boas nos olhos de Hemor, e nos olhos de Sichem filho de Hemor.

1848 - Almeida Antiga

E suas palavras agradaram a Hamor e a Siquém, seu filho.

Almeida Recebida

Contudo, suas palavras agradaram a Hamor e a Siquém, filho de Hamor.

King James Atualizada

And their words were pleasing to Hamor and his son Shechem.

Basic English Bible

Their proposal seemed good to Hamor and his son Shechem.

New International Version

And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.

American Standard Version

Genesis 34

Como Siquém havia desonrado a irmã deles, os filhos de Jacó foram falsos na resposta que deram a ele e ao seu pai Hamor.
Eles disseram assim: - Não podemos deixar que a nossa irmã case com um homem que não tenha sido circuncidado, pois isso seria uma vergonha para nós.
Só podemos aceitar com esta condição: que vocês fiquem como nós, quer dizer, que todos os seus homens sejam circuncidados.
Aí, sim, vocês poderão casar com as nossas filhas, e nós casaremos com as filhas de vocês. Nós viveremos no meio de vocês, e seremos todos um povo só.
Mas, se vocês não aceitarem a nossa condição e não quiserem ser circuncidados, nós iremos embora e levaremos a nossa irmã.
18
Hamor e o seu filho Siquém concordaram com a condição.
Sem perda de tempo, o moço foi circuncidado, pois estava apaixonado pela filha de Jacó. E Siquém era a pessoa mais respeitada na família do seu pai.
Depois Hamor e o seu filho Siquém foram até o portão da cidade, onde eram tratados os negócios, e disseram aos moradores da cidade:
- Essa gente é amiga. Vamos deixar que eles fiquem morando e negociando aqui, pois há terras que chegam para eles. Nós poderemos casar com as filhas deles, e eles poderão casar com as nossas.
Mas eles só concordam em viver entre nós e se tornar um só povo com a gente se aceitarmos esta condição: todos os nossos homens precisam ser circuncidados, como eles são.
E será que não ficaremos com todo o gado deles e com tudo o que eles têm? É só aceitarmos a condição, e eles ficarão morando entre nós.