II Cronicas 11:9

Adoraim, Laquis, Azeca,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

a Adoraim, a Laquis, a Azeca,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E a Adoraim, e a Laquis, e a Azeca,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e a Adoraim, e a Laquis, e a Azeca,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Adoraim, Laquis, Azeca,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Adoraim, Láquis, Azeca,

Nova Versão Internacional

Adoraim, Laquis, Azeca,

Nova Versão Transformadora

Ea Adoraim,e a Lachis, ea Azeka.

1848 - Almeida Antiga

Adoraim, Laquis, Azeca,

Almeida Recebida

Adoraim, Láquis, Azeca,

King James Atualizada

And Adoraim and Lachish and Azekah

Basic English Bible

Adoraim, Lachish, Azekah,

New International Version

and Adoraim, and Lachish, and Azekah,

American Standard Version

II Cronicas 11

´Não ataquem os seus próprios irmãos, o povo de Israel. Voltem todos para casa! Se tudo aconteceu assim, foi porque eu, o Senhor Deus, quis.` Então eles obedeceram à ordem do Senhor e não foram lutar contra Jeroboão.
Roboão ficou morando em Jerusalém e, para defender o país, construiu muralhas e fortalezas nas seguintes cidades de Judá e de Benjamim:
Belém, Etã, Tecoa,
Bete-Zur, Socó, Adulã,
Gate, Maressa, Zife,
09
Adoraim, Laquis, Azeca,
Zora, Aijalom e Hebrom.
Roboão colocou comandantes nessas cidades-fortaleza e nelas armazenou cereais, azeite e vinho.
Também colocou escudos e lanças em todas elas e com isso as tornou muito fortes. Assim Roboão pôde dominar os territórios de Judá e de Benjamim.
De todas as partes de Israel, no Norte, sacerdotes e levitas foram até Jerusalém.
Os levitas abandonaram as suas terras de pastagem e as suas outras posses e foram para Judá e para Jerusalém; pois Jeroboão, rei de Israel, e os seus sucessores não deixavam que eles servissem a Deus, o Senhor, como sacerdotes.