Jo 10:5

Por acaso, a tua vida é tão curta como a nossa? Será que vives tão pouco quanto os seres humanos?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

São os teus dias como os dias do mortal? Ou são os teus anos como os anos de um homem,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

São os teus dias como os dias do homem? Ou são os teus anos como os anos de um homem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

São os teus dias como os dias do homem? Ou são os teus anos como os anos de um homem,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

São os teus dias como os dias de um mortal? Ou são os teus anos como os anos de um ser humano,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Teus dias são como os de qualquer mortal? Os anos de tua vida são como os do homem?

Nova Versão Internacional

Tua vida é tão breve como a nossa? Vives tão pouco, como o homem,

Nova Versão Transformadora

São teus dias, como os dias do homem? são teus annos, como os annos do varão?

1848 - Almeida Antiga

São os teus dias como os dias do homem? Ou são os teus anos como os anos de um homem,

Almeida Recebida

Os teus dias são como o de um frágil ser humano? O tempo e os dias para ti passam do mesmo modo que passam para o homem?

King James Atualizada

Are your days as the days of man, or your years like his,

Basic English Bible

Are your days like those of a mortal or your years like those of a strong man,

New International Version

Are thy days as the days of man, Or thy years as man's days,

American Standard Version

Jo 10

´Estou cansado de viver. Vou me desabafar e falar da amargura que tenho no coração.
Ó Deus, não me condenes! Dize-me de que me acusas!
Tu mesmo me criaste. Como, então, podes ter prazer em me maltratar e desprezar e em aprovar os planos dos maus?
Por acaso, tens olhos, como nós? Será que vês as coisas como nós vemos?
05
Por acaso, a tua vida é tão curta como a nossa? Será que vives tão pouco quanto os seres humanos?
Então por que procuras saber de todos os meus pecados? Por que te informas das maldades que cometi?
Pois sabes que não sou culpado e que ninguém pode me salvar das tuas mãos.
´As tuas mãos me fizeram, me deram forma e agora essas mesmas mãos me destroem.
Lembra que me fizeste de barro; vais me fazer virar pó outra vez?
Tu fizeste com que o meu pai e a minha mãe me gerassem, que me dessem a vida.