Jo 14:5

Tu já marcaste quantos meses e dias cada um vai viver; isso está resolvido, e ninguém pode mudar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Visto que os seus dias estão contados, contigo está o número dos seus meses; tu ao homem puseste limites além dos quais não passará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Visto que os seus dias estão determinados, contigo está o número dos seus meses; e tu lhe puseste limites, e não passará além deles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Visto que os seus dias estão determinados, contigo está o número dos seus meses; e tu lhe puseste limites, e não passará além deles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Visto que os dias do ser humano estão contados, o número dos seus meses está nas tuas mãos; traçaste limites além dos quais não passará.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os dias do homem estão determinados; tu decretaste o número de seus meses e estabeleceste limites que ele não pode ultrapassar.

Nova Versão Internacional

Estabeleceste a extensão de nossa vida; sabes quantos meses viveremos, e não recebemos nem um dia a mais.

Nova Versão Transformadora

Ja que seus dias estão determinados; comtigo está o numero de seus dias: e tu lhe puzeste limites, e não passará d`alem delles.

1848 - Almeida Antiga

Visto que os seus dias estão determinados, contigo está o número dos seus meses; tu lhe puseste limites, e ele não poderá passar além deles.

Almeida Recebida

Tu já avaliaste quantos meses e dias cada ser humano vai viver; o tempo de vida de cada pessoa já está decidido, e não há ninguém que possa mudar isso!

King James Atualizada

If his days are ordered, and you have knowledge of the number of his months, having given him a fixed limit past which he may not go;

Basic English Bible

A person's days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed.

New International Version

Seeing his days are determined, The number of his months is with thee, And thou hast appointed his bounds that he cannot pass;

American Standard Version

Jo 14

´Todos somos fracos desde o nascimento; a nossa vida é curta e muito agitada.
O ser humano é como a flor que se abre e logo murcha; como uma sombra ele passa e desaparece.
Nada somos; então por que nos dás atenção? E quem sou eu para que me leves ao tribunal?
O ser humano, que é impuro, nunca produz nada que seja puro.
05
Tu já marcaste quantos meses e dias cada um vai viver; isso está resolvido, e ninguém pode mudar.
Para de olhar para nós e deixa-nos em paz, até que o nosso dia chegue ao fim, como chega ao fim o dia de um trabalhador.
´Para uma árvore há esperança; se for cortada, brota de novo e torna a viver.
Mesmo que as suas raízes envelheçam, e o seu toco morra na terra,
basta um pouco de água, e ela brota, soltando galhos como uma planta nova.
Mas, quando alguém morre, está acabado; depois de entregar a alma, para onde vai?