Você fala assim por causa do seu pecado e procura enganar os outros com as suas palavras.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pois a tua iniquidade ensina à tua boca, e tu escolheste a língua dos astutos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque a tua boca declara a tua iniquidade; e tu escolheste a língua dos astutos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque a tua boca declara a tua iniquidade; e tu escolheste a língua dos astutos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pois o que você fala se inspira em sua iniquidade, e você adota a língua dos astutos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O seu pecado motiva a sua boca; você adota a linguagem dos astutos.
Nova Versão Internacional
Seus pecados dizem à boca o que ela deve falar; suas palavras se baseiam em engano astuto.
Nova Versão Transformadora
Porque tua boca declara tua iniquidade: e tu escolheste a lingua dos astutos.
1848 - Almeida Antiga
Pois a tua iniquidade ensina a tua boca, e escolhes a língua dos astutos.
Almeida Recebida
Porquanto permitiste à malignidade usar a tua boca, quando preferiste a linguagem dos astutos.
King James Atualizada
For your mouth is guided by your sin, and you have taken the tongue of the false for yourself.
Basic English Bible
Your sin prompts your mouth; you adopt the tongue of the crafty.
New International Version
For thine iniquity teacheth thy mouth, And thou choosest the tongue of the crafty.
American Standard Version
Comentários