Jo 31:29

´Jamais me alegrei com o sofrimento dos meus inimigos, nem fiquei contente se lhes acontecia alguma desgraça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se me alegrei da desgraça do que me tem ódio e se exultei quando o mal o atingiu

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se me alegrei da desgraça do que me tem ódio, e se eu exultei quando o mal o achou

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se me alegrei da desgraça do que me tem ódio, e se eu exultei quando o mal o achou

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Se me alegrei com a desgraça do que me odeia e se exultei quando o mal o atingiu

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Se a desgraça do meu inimigo me alegrou, ou se os problemas que teve me deram prazer;

Nova Versão Internacional

´Alguma vez me alegrei com a desgraça de meus inimigos, ou exultei porque lhes aconteceu algum mal?

Nova Versão Transformadora

Se-me alegrei da desgraça de meu aborrecedor: e me abalei, quando o mal o achou.

1848 - Almeida Antiga

Se me regozijei com a ruína do que me tem ódio, e se exultei quando o mal lhe sobreveio

Almeida Recebida

Se a desgraça do meu inimigo me fez sorrir ou me alegrou intimamente, ou ainda se as provações pelas quais passou me geraram algum prazer;

King James Atualizada

If I was glad at the trouble of my hater, and gave cries of joy when evil overtook him;

Basic English Bible

"If I have rejoiced at my enemy's misfortune or gloated over the trouble that came to him -

New International Version

If I have rejoiced at the destruction of him that hated me, Or lifted up myself when evil found him;

American Standard Version

Jo 31

´Jamais confiei no ouro; ele nunca foi a base da minha segurança.
Nunca me orgulhei de ter muitas riquezas, nem de ganhar muito dinheiro.
Tenho visto o sol brilhar e a lua caminhar em toda a sua beleza,
porém nunca os adorei, nem em segredo, e não lhes atirei beijos com a mão.
Se tivesse cometido esse terrível pecado, eu teria sido infiel a Deus, que está lá em cima, e o tribunal deveria me condenar.
29
´Jamais me alegrei com o sofrimento dos meus inimigos, nem fiquei contente se lhes acontecia alguma desgraça.
E nunca fiz uma oração pedindo a Deus que matasse algum deles.
´Os empregados que trabalham para mim sabem que os meus convidados comem à vontade, do bom e do melhor.
Nunca deixei um estrangeiro dormir na rua; os viajantes sempre se hospedaram na minha casa.
Jamais procurei encobrir as minhas faltas, como fazem algumas pessoas, nem escondi no coração os meus pecados.
Nunca tive medo daquilo que os outros poderiam dizer; não fiquei dentro de casa, calado, com receio de que zombassem de mim.