Quando ele se levanta, até os mais fortes ficam apavorados; o medo os impede de agir.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Levantando-se ele, tremem os valentes; quando irrompe, ficam como que fora de si.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos se purificam.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos, ficam fora de si.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando ele se levanta, os valentes tremem; quando ele irrompe, ficam como que fora de si.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando ele se ergue, os poderosos se apavoram; fogem com medo dos seus golpes.
Nova Versão Internacional
Quando ele se levanta, os valentes se enchem de medo e são tomados de pavor.
Nova Versão Transformadora
Levantando-se elle, os valentes tremem: por seus abalos se purificão.
1848 - Almeida Antiga
Quando ele se levanta, os valentes são atemorizados, e por causa da consternação ficam fora de si.
Almeida Recebida
Quando ele se ergue, os poderosos e mais corajosos se apavoram; fogem com medo dos seus golpes.
King James Atualizada
When he gets ready for the fight, the strong are overcome with fear.
Basic English Bible
When it rises up, the mighty are terrified; they retreat before its thrashing.
New International Version
When he raiseth himself up, the mighty are afraid: By reason of consternation they are beside themselves.
American Standard Version
Comentários