Salmos 102:10

por causa da tua indignação e da tua ira, pois me rejeitaste e me expulsaste para longe de ti.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

por causa da tua indignação e da tua ira, porque me elevaste e depois me abateste.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por causa da tua ira e da tua indignação, pois tu me levantaste e me arremessaste.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

por causa da tua ira e da tua indignação, pois tu me levantaste e me arremessaste.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

por causa da tua indignação e da tua ira, porque me elevaste e depois me abateste.

2017 - Nova Almeida Aualizada

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

por causa de tua ira e de tua fúria, pois me levantaste e depois me lançaste fora.

Nova Versão Transformadora

Por causa de tua ira e tua indignação:porque tu me levantaste, e me arremeçaste.

1848 - Almeida Antiga

por causa da tua indignação e da tua ira; pois tu me levantaste e me arrojaste de ti.

Almeida Recebida

Por causa da tua indignação e da tua ira, tu me ergueste e me arrojaste ao chão.

King James Atualizada

Because of your passion and your wrath, for I have been lifted up and then made low by you.

Basic English Bible

because of your great wrath, for you have taken me up and thrown me aside.

New International Version

Because of thine indignation and thy wrath: For thou hast taken me up, and cast me away.

American Standard Version

Salmos 102

De tanto gemer estou reduzido a pele e osso.
Sou como a coruja do deserto, como uma coruja entre as ruínas.
Não consigo dormir; tornei-me como um pássaro solitário no telhado.
Os meus inimigos zombam de mim o tempo todo; os que me insultam usam o meu nome para lançar maldições.
Cinzas são a minha comida, e com lágrimas misturo o que bebo,
10
por causa da tua indignação e da tua ira, pois me rejeitaste e me expulsaste para longe de ti.
Meus dias são como sombras crescentes; sou como a relva que vai murchando.
Tu, porém, Senhor, no trono reinarás para sempre; o teu nome será lembrado de geração em geração.
Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião, pois é hora de lhe mostrares compaixão; o tempo certo é chegado.
Pois as suas pedras são amadas pelos teus servos, as suas ruínas os enchem de compaixão.
Então as nações temerão o nome do Senhor, e todos os reis da terra a sua glória.