O povo de Deus adorou ídolos e por causa disso foi destruído.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
And served their idols, Which became a snare unto them.
American Standard Version
Serviram aos seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço;
Almeida Recebida
deram culto a seus ídolos, os quais se lhes converteram em laço;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And they gave worship to images; which were a danger to them:
Basic English Bible
Adoraram ídolos estrangeiros, o que causou sua ruína.
Nova Versão Transformadora
E serviram os seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
They worshiped their idols, which became a snare to them.
New International Version
Prestaram culto aos ídolos, que se tornaram uma armadilha para eles.
King James Atualizada
Prestaram culto aos seus ídolos, que se tornaram uma armadilha para eles.
Nova Versão Internacional
E serviram os seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E servirão a seus idolos: e viérão a ser-lhes por laço.
1848 - Almeida Antiga
Adoraram os seus ídolos, os quais se tornaram armadilha para eles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários