Isaias 19:10

os tecelões e os artesãos cairão no desespero.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os seus grandes serão esmagados, e todos os jornaleiros andarão de alma entristecida.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os seus fundamentos serão despedaçados, e todos os que trabalham por salário ficarão com tristeza na alma.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os seus fundamentos serão despedaçados, e todos os que trabalham por salário ficarão com tristeza na alma.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os seus homens importantes serão esmagados, e todos os que trabalham por salário andarão de alma entristecida.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os nobres ficarão deprimidos, e todos os assalariados ficarão abatidos.

Nova Versão Internacional

Ficarão todos desesperados; os trabalhadores se encherão de tristeza.

Nova Versão Transformadora

E juntamente com seus fundamentos serão quebrantados todos os que fazem por pago viveiros de prazer.

1848 - Almeida Antiga

E os que são as colunas do Egito serão esmagados, e todos os que trabalham, por salário serão entristecidos.

Almeida Recebida

Os nobres não terão mais esperança e cairão em depressão; e todos os assalariados muito se abaterão.

King James Atualizada

And the makers of twisted thread will be crushed, and those who ... will be sad in heart.

Basic English Bible

The workers in cloth will be dejected, and all the wage earners will be sick at heart.

New International Version

And the pillars [of Egypt] shall be broken in pieces; all they that work for hire [shall be] grieved in soul.

American Standard Version

Isaias 19

As águas do Nilo vão baixar; o rio vai ficar completamente seco.
As águas irão baixando; os canais do rio ficarão todos secos e vão cheirar mal. Nas margens, as taboas e os juncos murcharão,
todas as outras plantas também morrerão, e as plantações das beiras do rio secarão. Tudo o que foi plantado será levado pelo vento e desaparecerá.
Os pescadores ficarão desanimados e chorarão; os seus anzóis e as suas redes não prestarão para nada.
Os que fazem tecidos de linho ficarão aflitos;
10
os tecelões e os artesãos cairão no desespero.
As autoridades da cidade de Zoã não têm juízo; os sábios conselheiros do rei lhe dão conselhos tolos. Como é que vocês se atrevem a dizer ao rei: ´Somos descendentes dos antigos sábios; os nossos antepassados eram reis`?
Rei do Egito, onde estão agora os seus sábios? Que eles lhe digam o que é que o Senhor Todo-Poderoso está planejando fazer contra o Egito!
As autoridades de Zoã perderam o juízo, e as da cidade de Mênfis estão enganadas. Os governadores das províncias estão fazendo o povo do Egito errar o caminho.
O Senhor pôs neles um espírito de confusão; os conselhos que eles dão só confundem ainda mais os egípcios, e estes parecem bêbados escorregando no seu próprio vômito.
Ninguém, seja rico ou pobre, importante ou humilde, pode fazer nada para ajudar o Egito.