Isaias 24:4

A terra vai secando e murchando, o mundo inteiro vai se acabando, os céus e a terra vão se desfazendo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A terra pranteia e se murcha; o mundo enfraquece e se murcha; enlanguescem os mais altos do povo da terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A terra pranteia e se murcha: o mundo enfraquece e se murcha: enfraquecem os mais altos do povo da terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A terra pranteia e se murcha; o mundo enfraquece e se murcha; enfraquecem os mais altos do povo da terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A terra pranteia e murcha; o mundo enfraquece e murcha; enfraquecem os mais nobres do povo da terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A terra seca-se e murcha, o mundo definha e murcha, definham os nobres da terra.

Nova Versão Internacional

A terra lamenta e seca, sim, o mundo definha e murcha; até mesmo os mais nobres da terra definham.

Nova Versão Transformadora

A terra prantéa e se murcha: o mundo enfraquece e se murcha: enfraquecem os mais altos do povo da terra.

1848 - Almeida Antiga

A terra pranteia e se murcha; o mundo enfraquece e se murcha; enfraquecem os mais altos do povo da terra.

Almeida Recebida

A terra seca e cobre-se de luto, ela perece; o mundo definha e murcha, os nobres da terra consomem-se.

King James Atualizada

The earth is sorrowing and wasting away, the world is full of grief and wasting away, the high ones of the earth come to nothing.

Basic English Bible

The earth dries up and withers, the world languishes and withers, the heavens languish with the earth.

New International Version

The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.

American Standard Version

Isaias 24

Atenção! O Senhor vai arrasar a terra e fazê-la virar um deserto; vai estragar a terra e espalhar os seus moradores.
A mesma coisa acontecerá com todos: o povo comum e os sacerdotes, os empregados e os seus patrões, as empregadas e as suas patroas, os que compram e os que vendem, os que emprestam e os que tomam emprestado.
A terra ficará completamente arrasada e destruída, pois o Senhor prometeu fazer isso.
04
A terra vai secando e murchando, o mundo inteiro vai se acabando, os céus e a terra vão se desfazendo.
A terra está impura por causa dos seus moradores, pois eles desobedeceram às leis e aos mandamentos de Deus e quebraram a aliança que devia durar para sempre.
Por isso, Deus está amaldiçoando e destruindo a terra, e os seus moradores estão pagando pelos seus pecados; um fogo devorador os está queimando, e poucos escapam com vida.
As parreiras estão murchando, e há falta de vinho. E todos os que estavam alegres gemem de tristeza.
Não se ouve mais o barulho dos pandeiros nem a música alegre das liras; os que faziam festas e cantavam estão calados.
Já não se bebe vinho nas festas; as bebidas têm um gosto amargo.