O Senhor disse: ´Eles são o meu povo, são filhos que nunca me trairão.` E por isso ele os livrou
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque ele dizia: Certamente, eles são meu povo, filhos que não mentirão; e se lhes tornou o seu Salvador.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque dizia: Certamente eles são meu povo, filhos que não mentirão: assim ele foi seu Salvador.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque o Senhor dizia: Certamente, eles são meu povo, filhos que não mentirão. Assim ele foi seu Salvador.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque ele dizia: ´Certamente eles são o meu povo, filhos que nunca me trairão.` E ele se tornou o Salvador deles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Sem dúvida eles são o meu povo", disse ele; "são filhos que não me vão trair"; e assim ele se tornou o Salvador deles.
Nova Versão Internacional
Ele disse: ´São meu próprio povo; certamente não me trairão outra vez`; por isso ele se tornou seu Salvador.
Nova Versão Transformadora
Porque dizia; com tudo meu povo são, filhos que não mentirão: assim se lhes fez Salvador.
1848 - Almeida Antiga
Porque dizia: Certamente eles são meu povo, filhos que não procederão com falsidade; assim ele se fez o seu Salvador.
Almeida Recebida
´Ora, sem dúvida eles são o meu povo amado`, declara ele; ´são os filhos que não serão desleais, não me trairão!`; e assim ele se tonou o Salvador deles.
King James Atualizada
For he said, Truly they are my people, children who will not be false: so he was their saviour out of all their trouble.
Basic English Bible
He said, "Surely they are my people, children who will be true to me"; and so he became their Savior.
New International Version
For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their Saviour.
American Standard Version
Comentários