Isaias 63:8

Porque ele dizia: Certamente, eles são meu povo, filhos que não mentirão; e se lhes tornou o seu Salvador.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque dizia: Certamente eles são meu povo, filhos que não mentirão: assim ele foi seu Salvador.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque o Senhor dizia: Certamente, eles são meu povo, filhos que não mentirão. Assim ele foi seu Salvador.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque ele dizia: ´Certamente eles são o meu povo, filhos que nunca me trairão.` E ele se tornou o Salvador deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor disse: ´Eles são o meu povo, são filhos que nunca me trairão.` E por isso ele os livrou

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Sem dúvida eles são o meu povo", disse ele; "são filhos que não me vão trair"; e assim ele se tornou o Salvador deles.

Nova Versão Internacional

Ele disse: ´São meu próprio povo; certamente não me trairão outra vez`; por isso ele se tornou seu Salvador.

Nova Versão Transformadora

Porque dizia; com tudo meu povo são, filhos que não mentirão: assim se lhes fez Salvador.

1848 - Almeida Antiga

Porque dizia: Certamente eles são meu povo, filhos que não procederão com falsidade; assim ele se fez o seu Salvador.

Almeida Recebida

´Ora, sem dúvida eles são o meu povo amado`, declara ele; ´são os filhos que não serão desleais, não me trairão!`; e assim ele se tonou o Salvador deles.

King James Atualizada

For he said, Truly they are my people, children who will not be false: so he was their saviour out of all their trouble.

Basic English Bible

He said, "Surely they are my people, children who will be true to me"; and so he became their Savior.

New International Version

For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their Saviour.

American Standard Version

Isaias 63

O lagar, eu o pisei sozinho, e dos povos nenhum homem se achava comigo; pisei as uvas na minha ira; no meu furor, as esmaguei, e o seu sangue me salpicou as vestes e me manchou o traje todo.
Porque o dia da vingança me estava no coração, e o ano dos meus redimidos é chegado.
Olhei, e não havia quem me ajudasse, e admirei-me de não haver quem me sustivesse; pelo que o meu próprio braço me trouxe a salvação, e o meu furor me susteve.
Na minha ira, pisei os povos, no meu furor, embriaguei-os, derramando por terra o seu sangue.
Celebrarei as benignidades do Senhor e os seus atos gloriosos, segundo tudo o que o Senhor nos concedeu e segundo a grande bondade para com a casa de Israel, bondade que usou para com eles, segundo as suas misericórdias e segundo a multidão das suas benignidades.
08
Porque ele dizia: Certamente, eles são meu povo, filhos que não mentirão; e se lhes tornou o seu Salvador.
Em toda a angústia deles, foi ele angustiado, e o Anjo da sua presença os salvou; pelo seu amor e pela sua compaixão, ele os remiu, os tomou e os conduziu todos os dias da antiguidade.
Mas eles foram rebeldes e contristaram o seu Espírito Santo, pelo que se lhes tornou em inimigo e ele mesmo pelejou contra eles.
Então, o povo se lembrou dos dias antigos, de Moisés, e disse: Onde está aquele que fez subir do mar o pastor do seu rebanho? Onde está o que pôs nele o seu Espírito Santo?
Aquele cujo braço glorioso ele fez andar à mão direita de Moisés? Que fendeu as águas diante deles, criando para si um nome eterno?
Aquele que os guiou pelos abismos, como o cavalo no deserto, de modo que nunca tropeçaram?