Lamentacoes Jeremias 3:55

Do fundo do poço, gritei pedindo a tua ajuda, ó Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Da mais profunda cova, Senhor, invoquei o teu nome.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Invoquei o teu nome, Senhor, desde a mais profunda cova.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Invoquei o teu nome, Senhor, desde a mais profunda cova.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Da mais profunda cova, Senhor, invoquei o teu nome.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Clamei pelo teu nome, Senhor, das profundezas da cova.

Nova Versão Internacional

Mas, lá do fundo do poço, invoquei teu nome, Senhor.

Nova Versão Transformadora

Invoquei teu nome, Jehovah, desda mais profunda cova.

1848 - Almeida Antiga

Invoquei o teu nome, Senhor, desde a profundeza da masmorra.

Almeida Recebida

Então clamei pelo teu Nome: Yahweh, das profundezas da cova.

King James Atualizada

I was making prayer to your name, O Lord, out of the lowest prison.

Basic English Bible

I called on your name, Lord, from the depths of the pit.

New International Version

I called upon thy name, O Jehovah, out of the lowest dungeon.

American Standard Version

Lamentacoes Jeremias 3

até que o Senhor olhe lá do céu e nos veja.
O meu coração sofre muito quando penso no que vi acontecer com as mulheres da minha cidade.
Os meus inimigos, que não tinham razão para me odiar, me caçaram como se eu fosse um passarinho.
Eles me jogaram vivo num poço e o taparam com uma pedra.
A água subiu acima da minha cabeça, e eu pensei: ´Estou perdido!`
55
Do fundo do poço, gritei pedindo a tua ajuda, ó Senhor.
Roguei que me escutasses, e tu ouviste o meu grito.
No dia em que te chamei, chegaste perto de mim e disseste: ´Não tenha medo!`
Ó Senhor, tu vieste me socorrer e salvaste a minha vida.
Julga a meu favor, ó Senhor, pois conheces as injustiças que tenho sofrido.
Tu sabes como os meus inimigos são vingativos e conheces os planos que fazem contra mim.