Ezequiel 11:6

Vocês têm assassinado tanta gente nesta cidade, que as ruas estão cheias de mortos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Multiplicastes os vossos mortos nesta cidade e deles enchestes as suas ruas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Multiplicastes os vossos mortos nesta cidade, e enchestes as suas ruas de mortos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Multiplicastes os vossos mortos nesta cidade e enchestes as suas ruas de mortos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês multiplicaram os seus mortos nesta cidade e encheram as ruas de cadáveres.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês mataram muita gente nesta cidade e encheram as suas ruas de cadáveres.

Nova Versão Internacional

Assassinaram muitos nesta cidade e encheram suas ruas de cadáveres.

Nova Versão Transformadora

Multiplicastes vossos mortos nesta cidade, e enchestes suas ruas de mortos.

1848 - Almeida Antiga

Multiplicastes os vossos mortos nesta cidade, e enchestes as suas ruas de mortos.

Almeida Recebida

Multiplicastes os vossos mortos nesta cidade e com eles enchestes as suas ruas.`

King James Atualizada

You have made great the number of your dead in this town, you have made its streets full of dead men.

Basic English Bible

You have killed many people in this city and filled its streets with the dead.

New International Version

Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.

American Standard Version

Ezequiel 11

Então o Espírito de Deus me levou pelo ar até o portão leste do Templo. Ali perto, estavam vinte e cinco homens. No meio deles, vi Jazanias, filho de Azur, e Pelatias, filho de Benaías. Os dois eram líderes do povo.
Deus me disse: - Homem mortal, são estes os dois homens que fazem planos de maldade e dão maus conselhos nesta cidade.
Eles dizem: ´Logo vamos construir casas de novo. A cidade é uma panela, e nós somos como a carne lá dentro, mas pelo menos estamos protegidos do fogo.`
Por isso, homem mortal, profetize agora contra eles.
Aí o Espírito do Senhor me dominou, e o Senhor me mandou dar esta mensagem ao povo: - Povo de Israel, eu sei o que vocês estão falando e conheço os planos que estão fazendo.
06
Vocês têm assassinado tanta gente nesta cidade, que as ruas estão cheias de mortos.
- Portanto, eu, o Senhor Deus, lhes digo isto: De fato, esta cidade é uma panela; mas a carne o que é? São os corpos das pessoas que vocês mataram! Mas eu expulsarei vocês da cidade.
Vocês têm medo de espadas? Pois trarei homens com espadas para atacá-los.
Levarei vocês para fora da cidade e os entregarei na mão de estrangeiros. Eu os condenei à morte,
e vocês serão mortos em batalha, no seu próprio país. Então todos ficarão sabendo que eu sou o Senhor.
A panela protege a carne, mas esta cidade não os protegerá. Eu os castigarei onde quer que estejam na terra de Israel.