Levitico 11:13

Também são impuras as seguintes aves : águias, urubus, águias-marinhas,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Das aves, estas abominareis; não se comerão, serão abominação: a águia, o quebrantosso e a águia marinha;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E das aves estas abominareis: não se comerão, serão abominação: a águia, e o quebrantosso, e o xofrango,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, das aves, estas abominareis; não se comerão, serão abominação: a águia, e o quebrantosso, e o xofrango,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Das aves, estas vocês abominarão; não se comerão, serão abominação: a águia, o urubu e a águia marinha;

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Estas são as aves que vocês considerarão impuras, das quais não poderão comer porque são proibidas: a águia, o urubu, a águia-marinha,

Nova Versão Internacional

´Estes são os animais voadores que vocês considerarão detestáveis e não comerão: o abutre-fouveiro, o abutre-barbudo, o abutre-fusco,

Nova Versão Transformadora

E das aves estas abominareis, não se comerão, serão abominação: a aguia, e o açor, e o esmerilhão.

1848 - Almeida Antiga

Dentre as aves, a estas abominareis; não se comerão, serão abomináveis: a águia, o quebrantosso, o xofrango,

Almeida Recebida

Dentre as aves, tereis por imundas e não comereis delas, pois são impuras, as seguintes: as águias, os urubus, as águias marinhas,

King James Atualizada

And among birds these are to be disgusting to you, and not to be used for food: the eagle and the gier-eagle and the ospray;

Basic English Bible

"'These are the birds you are to regard as unclean and not eat because they are unclean: the eagle, The precise identification of some of the birds, insects and animals in this chapter is uncertain. the vulture, the black vulture,

New International Version

And these ye shall have in abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,

American Standard Version

Levitico 11

Não comam nenhum desses animais, nem mesmo toquem neles quando estiverem mortos. Todos eles são impuros.
Vocês poderão comer qualquer peixe que tem barbatanas e escamas,
mas não poderão comer os animais que vivem na água e que não têm barbatanas nem escamas. Esses animais são impuros para vocês;
não comam nenhum deles e, mesmo quando eles estiverem mortos, não toquem neles.
Qualquer animal que vive na água e que não tem barbatanas nem escamas é impuro.
13
Também são impuras as seguintes aves : águias, urubus, águias-marinhas,
açores, falcões,
corvos,
avestruzes, corujas, gaivotas, gaviões,
mochos, corvos-marinhos, íbis,
gralhas, pelicanos, abutres,