Numeros 20:26

Depois tire as roupas de Arão e vista em Eleazar. Arão vai morrer ali.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

depois, despe Arão das suas vestes e veste com elas a Eleazar, seu filho; porque Arão será recolhido a seu povo e aí morrerá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E despe a Aarão os seus vestidos, e veste-os a Eleazar, seu filho, porque Aarão será recolhido, e morrerá ali.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E despe a Arão as suas vestes e veste-as a Eleazar, seu filho, porque Arão será recolhido e morrerá ali.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois tire as vestes sacerdotais de Arão e coloque-as em Eleazar, o filho dele; porque Arão será reunido ao seu povo e ali morrerá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tire as vestes de Arão e coloque-as em seu filho Eleazar, pois Arão será reunido aos seus antepassados; ele morrerá ali".

Nova Versão Internacional

Em seguida, tire as roupas sacerdotais de Arão e coloque-as em Eleazar, seu filho. Arão morrerá ali e se reunirá a seus antepassados`.

Nova Versão Transformadora

E desde a Aaron seus vestidos, e os veste a Eleazar seu filho: porque Aaron será recolhido, e morrerá ali.

1848 - Almeida Antiga

e despe a Arão as suas vestes, e as veste a Eleazar, seu filho, porque Arão será recolhido, e morrerá ali.

Almeida Recebida

Ao chegar ao alto do monte tira as vestes de Arão e coloca-as em seu filho Eleazar, pois Arão será reunido a seus pais: é exatamente ali que ele vai morrer!`

King James Atualizada

And take Aaron's robes off him and put them on Eleazar, his son: and death will come to Aaron there, and he will be put to rest with his people.

Basic English Bible

Remove Aaron's garments and put them on his son Eleazar, for Aaron will be gathered to his people; he will die there."

New International Version

and strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son: and Aaron shall be gathered [unto his people], and shall die there.

American Standard Version

Numeros 20

Assim, os edomitas não deixaram que os israelitas passassem pelo seu país, e por isso os israelitas foram por outro caminho.
Todo o povo de Israel saiu da cidade de Cades e chegou até o monte Hor,
na fronteira de Edom. Ali o Senhor Deus disse a Moisés e a Arão:
- Arão não entrará na terra que eu prometi dar aos israelitas. Ele vai morrer porque, no caso da água de Meribá, vocês se revoltaram contra as minhas ordens.
Traga Arão e Eleazar, o filho dele, e mande que subam o monte Hor.
26
Depois tire as roupas de Arão e vista em Eleazar. Arão vai morrer ali.
Moisés fez como o Senhor havia mandado. Eles subiram o monte Hor diante de todo o povo.
Moisés tirou as roupas de sacerdote que Arão vestia e pôs em Eleazar. E Arão morreu bem no alto do monte. Depois Moisés e Eleazar desceram dali.
Quando o povo soube que Arão havia morrido, todos ficaram de luto trinta dias.