2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E os filhos de Merari pelas suas famílias: Mali e Musi; são estas as famílias dos levitas, segundo a casa de seus pais.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E os filhos de Merari pelas suas gerações: Maeli e Musi: estas são as gerações dos levitas, segundo a casa de seus pais.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E os filhos de Merari pelas suas gerações: Mali e Musi: estas são as gerações dos levitas, segundo a casa de seus pais.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E os filhos de Merari pelas suas famílias: Mali e Musi; são estas as famílias dos levitas, segundo a casa de seus pais.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E estes são os nomes dos clãs meraritas: Mali e Musi. Foram esses os líderes dos clãs levitas.
Nova Versão Internacional
Os clãs de Merari receberam os nomes de seus descendentes: Mali e Musi. Esses foram os clãs levitas, registrados de acordo com os grupos de suas famílias.
Nova Versão Transformadora
E os filhos de Merari por suas gerações; Maheli e Musi: estas são as gerações dos Levitas segundo a casa de seus pais.
1848 - Almeida Antiga
E os filhos de Merári, pelas suas famílias: Mali e Musi. São essas as famílias dos levitas, segundo as casas de seus pais.
Almeida Recebida
E estes são os nomes dos clãs meraritas: Mali e Musi. Foram esses os líderes dos clãs levitas.
King James Atualizada
And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites in the order of their fathers' houses.
Basic English Bible
The Merarite clans: Mahli and Mushi. These were the Levite clans, according to their families.
New International Version
And the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers' houses.
American Standard Version
Comentários