Moisés perguntou: - Por que vocês deixaram vivas todas as mulheres?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Disse-lhes Moisés: Deixastes viver todas as mulheres?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Moisés disse-lhes: Deixastes viver todas as mulheres?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Moisés disse-lhes: Deixastes viver todas as mulheres?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Moisés lhes disse: - Por que vocês deixaram viver todas as mulheres?
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Vocês deixaram todas as mulheres vivas? ", perguntou-lhes.
Nova Versão Internacional
´Por que deixaram viver todas as mulheres?`, perguntou ele.
Nova Versão Transformadora
E Moyses disse-lhes: viver deixastes todas as mulheres?
1848 - Almeida Antiga
e lhes disse: Deixastes viver todas as mulheres?
Almeida Recebida
Questionou-lhes: ´Por que deixastes com vida todas essas mulheres?
King James Atualizada
And Moses said to them, Why have you kept all the women safe?
Basic English Bible
"Have you allowed all the women to live?" he asked them.
New International Version
And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?
American Standard Version
Comentários