Deuteronomio 23:8

Dos netos em diante, os descendentes dos edomitas e dos egípcios que morarem na terra de vocês poderão fazer parte do povo de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Na terceira geração seus descendentes terão acesso à assembleia de Yahweh.

King James Atualizada

Os filhos que lhes nascerem na terceira geração, cada um deles entrará na congregação do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The third generation of children born to them may enter the assembly of the Lord.

New International Version

A terceira geração dos filhos deles poderá entrar na assembléia do Senhor.

Nova Versão Internacional

Os filhos que lhes nascerem na terceira geração, cada um deles poderá entrar na assembleia do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os filhos que lhes nascerem na terceira geração, cada qual delles entrará na congregação de Jehovah:

1848 - Almeida Antiga

Os filhos que lhes nascerem na terceira geração, cada um deles entrará na assembleia do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

The children of the third generation that are born unto them shall enter into the assembly of Jehovah.

American Standard Version

Os filhos que lhes nascerem na terceira geração, cada um deles entrará na congregação do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Their children in the third generation may come into the meeting of the Lord's people.

Basic English Bible

Os filhos que lhes nascerem na terceira geração entrarão na assembleia do Senhor.

Almeida Recebida

A terceira geração de edomitas e egípcios poderá entrar nas reuniões sagradas do Senhor.`

Nova Versão Transformadora

Deuteronomio 23

- Nenhum amonita ou moabita, até a décima geração, fará parte do povo de Deus, o Senhor. Eles ficarão de fora
porque, quando vocês estavam saindo do Egito, eles não lhes deram comida nem água. E também porque pagaram Balaão, filho de Beor, da cidade de Petor, na Mesopotâmia, para amaldiçoar vocês.
Mas o Senhor, nosso Deus, não atendeu o pedido de Balaão; pelo contrário, Deus virou a maldição em bênção porque ama vocês.
Nunca façam coisa alguma para o bem ou proveito desses povos.
- Não desprezem os edomitas, pois eles são seus parentes ; nem desprezem os egípcios, pois vocês viveram como estrangeiros na terra deles.
08
Dos netos em diante, os descendentes dos edomitas e dos egípcios que morarem na terra de vocês poderão fazer parte do povo de Deus.
- Quando estiverem acampados durante uma guerra, procurem evitar qualquer coisa que os torne impuros.
Se durante a noite alguém ficar impuro por causa da perda de esperma, sairá do acampamento de manhã.
À tarde tomará um banho e ao pôr do sol poderá voltar ao acampamento.
- Arranjem um lugar fora do acampamento onde poderão fazer necessidade.
Junto com as suas armas levem uma pá e, antes de fazer necessidade, cavem um buraco e depois cubram as fezes com terra.