Rute 1:5

Malom e Quiliom também morreram. E Noemi ficou só, sem os filhos e sem o marido.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E aconteceu que Malom e Quiliom também morreram. E Noemi ficou só, sem os filhos e viúva.

King James Atualizada

E morreram também ambos, Malom e Quiliom, ficando assim esta mulher desamparada dos seus dois filhos e de seu marido.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

both Mahlon and Kilion also died, and Naomi was left without her two sons and her husband.

New International Version

morreram também Malom e Quiliom, e Noemi ficou sozinha, sem os dois filhos e o seu marido.

Nova Versão Internacional

Depois morreram também Malom e Quiliom, os dois filhos de Noemi. E assim ela ficou sozinha, sem os dois filhos e sem o marido.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E morrerão tambem os dous, Machlon e Chiljon: assim esta mulher ficou desemparada de seus dous filhos e de seu marido.

1848 - Almeida Antiga

Morreram também ambos, Malom e Quiliom, ficando, assim, a mulher desamparada de seus dois filhos e de seu marido.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Mahlon and Chilion died both of them; and the woman was left of her two children and of her husband.

American Standard Version

And Mahlon and Chilion came to their end; and the woman was without her two sons and her husband.

Basic English Bible

E morreram também ambos, Malom e Quiliom, ficando assim esta mulher desamparada dos seus dois filhos e de seu marido.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E morreram também os dois, Malom e Quiliom, ficando assim a mulher desamparada de seus dois filhos e de seu marido.

Almeida Recebida

Malom e Quiliom também morreram. Noemi ficou sozinha, sem os dois filhos e sem o marido.

Nova Versão Transformadora

Rute 1

No tempo em que Israel era governado por juízes, houve uma grande fome naquele país. Por isso um homem de Belém, cidade da região de Judá, foi com a sua mulher e os seus dois filhos morar por algum tempo num país chamado Moabe.
O nome desse homem era Elimeleque, e o da sua mulher, Noemi. Os dois filhos se chamavam Malom e Quiliom. Essa família era de Efrata, um povoado que ficava perto de Belém de Judá. Eles foram para Moabe e ficaram morando ali.
Algum tempo depois, Elimeleque morreu, e Noemi ficou com os dois filhos,
que casaram com moças moabitas. O nome de uma delas era Orfa, e o da outra, Rute. Quando já fazia quase dez anos que estavam morando ali,
05
Malom e Quiliom também morreram. E Noemi ficou só, sem os filhos e sem o marido.
Um dia Noemi soube que o Senhor tinha ajudado o seu povo, dando-lhe boas colheitas. Então ela se aprontou para sair de Moabe com as suas noras.
Elas saíram a fim de voltar para Judá, mas no caminho
Noemi disse às noras: - Voltem para casa e fiquem com as suas mães. Que o Senhor seja bom para vocês, assim como vocês foram boas para mim e para os falecidos!
O Senhor permita que vocês casem de novo e cada uma tenha o seu lar! Então Noemi se despediu das suas noras com um beijo. Porém elas começaram a chorar alto
e disseram: - Não! Nós não voltaremos. Nós iremos com a senhora e ficaremos com o seu povo.