Mateus 12:11

Jesus respondeu: - Se um de vocês tiver uma ovelha, e no sábado ela cair num buraco, será que ele não vai fazer tudo para tirá-la dali?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He said to them, "If any of you has a sheep and it falls into a pit on the Sabbath, will you not take hold of it and lift it out?

New International Version

Ao que Jesus lhes propôs: ´Qual de vós será o homem que, tendo uma ovelha, e, num sábado, esta cair em um buraco, não fará todo o esforço para retirá-la de lá?

King James Atualizada

Ele lhes respondeu: "Qual de vocês, se tiver uma ovelha e ela cair num buraco no sábado, não irá pegá-la e tirá-la de lá?

Nova Versão Internacional

E ele lhes disse: Qual dentre vós será o homem que tendo uma ovelha, se num sábado ela cair numa cova, não lançará mão dela, e a levantará?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E elle lhes disse: Que homem de vósoutros haverá que tenha huma ovelha, e se a tal cahir em huma cova em Sabbados, não lance mão della, e a levante?

1848 - Almeida Antiga

Ao que lhes respondeu: - Quem de vocês será o homem que, tendo uma ovelha, e, num sábado, esta cair numa cova, não fará todo o esforço para tirá-la dali?

2017 - Nova Almeida Aualizada

And he said unto them, What man shall there be of you, that shall have one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?

American Standard Version

And he said to them, Which of you, having a sheep, if it gets into a hole on the Sabbath day, will not put out a helping hand and get it back?

Basic English Bible

E ele lhes disse: Que homem haverá entre vós que, tendo uma só ovelha, e ela cair numa cova no sábado, não a pegará e a levantará?

Almeida Recebida

Ao que lhes respondeu: Qual dentre vós será o homem que, tendo uma ovelha, e, num sábado, esta cair numa cova, não fará todo o esforço, tirando-a dali?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jesus respondeu: ´Se um de vocês tivesse uma ovelha e ela caísse num poço no sábado, não trabalharia para tirá-la de lá?

Nova Versão Transformadora

E ele lhes disse: Qual dentre vós será o homem que, tendo uma ovelha, se num sábado ela cair numa cova, não lançará mão dela e a levantará?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mateus 12

Eu afirmo a vocês que o que está aqui é mais importante do que o Templo.
Se vocês soubessem o que as Escrituras Sagradas querem dizer quando afirmam: ´Eu quero que as pessoas sejam bondosas e não que me ofereçam sacrifícios de animais`, vocês não condenariam os que não têm culpa.
Pois o Filho do Homem tem autoridade sobre o sábado.
Jesus saiu dali e foi para uma sinagoga.
Estava ali um homem que tinha uma das mãos aleijada. Então algumas pessoas que queriam acusar Jesus de desobedecer à Lei lhe perguntaram: - É contra a nossa Lei curar no sábado?
11
Jesus respondeu: - Se um de vocês tiver uma ovelha, e no sábado ela cair num buraco, será que ele não vai fazer tudo para tirá-la dali?
Pois uma pessoa vale muito mais do que uma ovelha. Portanto, a nossa Lei permite ajudar os outros no sábado.
E disse para o homem: - Estenda a mão! Ele estendeu, e ela sarou e ficou igual à outra.
Então os fariseus que estavam ali saíram e começaram a fazer planos para matar Jesus.
Quando Jesus soube disso, foi embora dali, e muita gente o seguiu. Ele curou todos os que estavam doentes
e mandou que não contassem nada a ninguém a respeito dele.