Então ela veio, ajoelhou-se aos pés dele e disse: - Senhor, me ajude!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
But she came and worshipped him, saying, Lord, help me.
American Standard Version
But she came and gave him worship, saying, Help, Lord.
Basic English Bible
Então ela veio e o adorou, dizendo: Senhor, ajuda-me.
Almeida Recebida
Ela, porém, veio e o adorou, dizendo: Senhor, socorre-me!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A mulher, porém, aproximou-se, ajoelhou-se diante dele e implorou mais uma vez: ´Senhor, ajude-me!`.
Nova Versão Transformadora
Então, chegou ela e adorou-o, dizendo: Senhor, socorre-me.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
The woman came and knelt before him. "Lord, help me!" she said.
New International Version
Chegou então a mulher e o adorou de joelhos, suplicando: ´Senhor, ajuda-me!`
King James Atualizada
A mulher veio, adorou-o de joelhos e disse: "Senhor, ajuda-me! "
Nova Versão Internacional
Então chegou ela, e adorou-o, dizendo: Senhor, socorre-me.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então veio ella, e o adorou, dizendo: Senhor, ajuda-me.
1848 - Almeida Antiga
Ela, porém, veio e o adorou, dizendo: - Senhor, me ajude!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários