Mateus 18:32

Aí o patrão chamou aquele empregado e disse: ´Empregado miserável! Você me pediu, e por isso eu perdoei tudo o que você me devia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, o seu senhor, chamando-o, lhe disse: Servo malvado, perdoei-te aquela dívida toda porque me suplicaste;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então o seu senhor, chamando-o à sua presença, disse-lhe: Servo malvado, perdoei-te toda aquela dívida, porque me suplicaste,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, o seu senhor, chamando-o à sua presença, disse-lhe: Servo malvado, perdoei-te toda aquela dívida, porque me suplicaste.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o senhor, chamando aquele servo, lhe disse: ´Servo malvado, eu lhe perdoei aquela dívida toda porque você me implorou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Então o senhor chamou o servo e disse: ´Servo mau, cancelei toda a sua dívida porque você me implorou.

Nova Versão Internacional

Então o senhor chamou o homem cuja dívida ele havia perdoado e disse: ´Servo mau! Eu perdoei sua imensa dívida porque você me implorou.

Nova Versão Transformadora

Então chamando-o seu Senhor a si, disse-lhe: Servo malvado; toda aquella divida te quitei, porque me rogaste:

1848 - Almeida Antiga

Então o seu senhor, chamando-o à sua presença, disse-lhe: Servo mau! Eu te perdoei toda aquela dívida porque me suplicaste.

Almeida Recebida

Então o rei, chamando aquele servo lhe disse: ´Servo perverso, perdoei-te de toda aquela dívida atendendo às tuas súplicas.

King James Atualizada

Then his lord sent for him and said, You evil servant; I made you free of all that debt, because of your request to me:

Basic English Bible

"Then the master called the servant in. 'You wicked servant,' he said, 'I canceled all that debt of yours because you begged me to.

New International Version

Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me:

American Standard Version

Mateus 18

- O patrão teve pena dele, perdoou a dívida e deixou que ele fosse embora.
O empregado saiu e encontrou um dos seus companheiros de trabalho que lhe devia cem moedas de prata. Ele pegou esse companheiro pelo pescoço e começou a sacudi-lo, dizendo: ´Pague o que me deve!`
- Então o seu companheiro se ajoelhou e pediu: ´Tenha paciência comigo, e eu lhe pagarei tudo.`
- Mas ele não concordou. Pelo contrário, mandou pôr o outro na cadeia até que pagasse a dívida.
Quando os outros empregados viram o que havia acontecido, ficaram revoltados e foram contar tudo ao patrão.
32
Aí o patrão chamou aquele empregado e disse: ´Empregado miserável! Você me pediu, e por isso eu perdoei tudo o que você me devia.
Portanto, você deveria ter pena do seu companheiro, como eu tive pena de você.`
- O patrão ficou com muita raiva e mandou o empregado para a cadeia a fim de ser castigado até que pagasse toda a dívida.
E Jesus terminou, dizendo: - É isso o que o meu Pai, que está no céu, vai fazer com vocês se cada um não perdoar sinceramente o seu irmão.