Mateus 24:14

E a boa notícia sobre o Reino será anunciada no mundo inteiro como testemunho para toda a humanidade. Então virá o fim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E será pregado este evangelho do reino por todo o mundo, para testemunho a todas as nações. Então, virá o fim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E este evangelho do reino será pregado em todo o mundo, em testemunho a todas as gentes, e então virá o fim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E este evangelho do Reino será pregado em todo o mundo, em testemunho a todas as gentes, e então virá o fim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E será pregado este evangelho do Reino por todo o mundo, para testemunho a todas as nações. Então virá o fim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E este evangelho do Reino será pregado em todo o mundo como testemunho a todas as nações, e então virá o fim.

Nova Versão Internacional

As boas-novas a respeito do reino serão anunciadas em todo o mundo, para que todas as nações as ouçam; então, virá o fim.

Nova Versão Transformadora

E prégar-se-ha este Evangelho do Reino em todo o mundo, em testemunho a todas as gentes, e então virá o fim.

1848 - Almeida Antiga

E este evangelho do reino será pregado no mundo inteiro, para testemunho a todas as nações; e então virá o fim.

Almeida Recebida

E este evangelho do Reino será pregado em todo o mundo habitado, como testemunho a todas as nações, e então chegará o fim.

King James Atualizada

And this good news of the kingdom will be given through all the world for a witness to all nations; and then the end will come.

Basic English Bible

And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come.

New International Version

And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole world for a testimony unto all the nations; and then shall the end come.

American Standard Version

Mateus 24

- Depois vocês serão presos e entregues para serem maltratados e vocês serão mortos. Todos os odiarão por serem meus seguidores.
Nessa época muitos vão abandonar a sua fé e vão trair e odiar uns aos outros.
Então muitos falsos profetas aparecerão e enganarão muita gente.
A maldade vai se espalhar tanto, que o amor de muitos esfriará;
mas quem ficar firme até o fim será salvo.
14
E a boa notícia sobre o Reino será anunciada no mundo inteiro como testemunho para toda a humanidade. Então virá o fim.
E Jesus continuou: - Vocês verão no Lugar Santo ´o grande terror`, de que falou o profeta Daniel. (Que o leitor entenda o que isso quer dizer!)
Então, os que estiverem na região da Judeia, que fujam para os montes.
Quem estiver em cima da sua casa, no terraço, que fuja logo e não entre para pegar as suas coisas.
E quem estiver no campo, que não volte para casa a fim de buscar as suas roupas.
Ai das mulheres grávidas e das mães com criancinhas naqueles dias!