Mateus 26:71

Depois foi para a entrada do pátio. Outra empregada o viu e disse às pessoas que estavam ali: - Ele estava com Jesus de Nazaré.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, saindo para o alpendre, foi ele visto por outra criada, a qual disse aos que ali estavam: Este também estava com Jesus, o Nazareno.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, saindo para o vestíbulo, outra criada o viu, e disse aos que ali estavam: Este também estava com Jesus, o nazareno.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, saindo para o vestíbulo, outra criada o viu e disse aos que ali estavam: Este também estava com Jesus, o Nazareno.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando se dirigia para a porta, Pedro foi visto por outra empregada, que disse aos que estavam ali: - Este também estava com Jesus, o Nazareno.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois, saiu em direção à porta, onde outra criada o viu e disse aos que estavam ali: "Este homem estava com Jesus, o Nazareno".

Nova Versão Internacional

Mais tarde, junto ao portão, outra criada o viu e disse aos que estavam ali: ´Este homem estava com Jesus de Nazaré`.

Nova Versão Transformadora

E sahindo á anteporta, o vio outra, e disse aos que ali estavão: tambem este estava com Jesus o Nazareno.

1848 - Almeida Antiga

E saindo ele para o alpendre, outra criada o viu, e disse aos que ali estavam: Este também estava com Jesus, o nazareno.

Almeida Recebida

E, saindo em direção à entrada do pátio, foi ele reconhecido por outra criada, a qual o denunciou a todos que ali se achavam, exclamando: ´Este homem estava com Jesus, o Nazareno!`

King James Atualizada

And when he had gone out into the doorway, another saw him and says to those who were there, This man was with Jesus the Nazarene.

Basic English Bible

Then he went out to the gateway, where another servant girl saw him and said to the people there, "This fellow was with Jesus of Nazareth."

New International Version

And when he was gone out into the porch, another [maid] saw him, and saith unto them that were there, This man also was with Jesus of Nazareth.

American Standard Version

Mateus 26

Então, o que resolvem? Eles responderam: - Ele é culpado e deve morrer!
Em seguida cuspiram no rosto de Jesus e deram bofetadas nele. E os que batiam nele
diziam: - Ei, Messias, adivinhe para nós quem foi que bateu em você!
Pedro estava sentado lá fora no pátio, quando uma das empregadas chegou perto dele e disse: - Você também estava com Jesus da Galileia.
Mas ele negou diante de todos, dizendo: - Eu não sei do que é que você está falando.
71
Depois foi para a entrada do pátio. Outra empregada o viu e disse às pessoas que estavam ali: - Ele estava com Jesus de Nazaré.
Pedro negou outra vez, respondendo: - Juro que não conheço esse homem!
Pouco depois, os que estavam ali chegaram perto de Pedro e disseram: - O seu modo de falar mostra que, de fato, você também é um deles.
Então Pedro disse: - Juro que não conheço esse homem! Que Deus me castigue se não estou dizendo a verdade! Naquele instante o galo cantou,
e Pedro lembrou que Jesus lhe tinha dito: ´Antes que o galo cante, você dirá três vezes que não me conhece.` Então Pedro saiu dali e chorou amargamente.